Бейссел | страница 26



— Да, — легко согласился я.

— Если желаете, я могу проинформировать его о вашем прибытии.

— Буду премного вам благодарен, — я снова легонько поклонился. Ух, как же меня достали эти поклоны… Мой собеседник что-то понажимал на коммуникаторе, проговорил:

— Все, готово…

— Еще раз большое вам спасибо, — поблагодарил я, после чего направился по указанному адресу.

Путь оказался не длинным, но очень извилистым. Без Фрийона, я фиг бы дошел.

На входе меня встретили двое охранников. Хмуро на меня глянув, пропустили внутрь. Место, куда я прибыл, оказался небольшой конференц-зал в зеленых тонах. Большой круглый стол, а вокруг него двенадцать мягких стульев без спинок. Кроме ящера, наряженного в какие-то ярко-оранжевые тряпки (которого я раньше видел на экране, когда лежал привязанным к столу), и большого черного чемодана здесь больше никого не было.

— Ну, здравствуй папик, — широко улыбнулся я.

— Где моя дочь?! — с места в карьер начал он.

— Ну как так можно? — притворно удивился я. — Ни тебе здрасьте, ни тебе рюмочку за здоровье налить… Ну кто же так себя ведет?

— Прекрати паясничать! — не выдержал он.

— Да пошел ты, — рыкнул я. — Что хочу, то и буду делать. И вообще, где деньги?

Ящер лишь глубоко вздохнул, открыл черный чемоданчик, развернул в мою сторону, буркнул:

— Доволен?

Я склонился над чемоданом. Вынул из набедренного кармана небольшой приборчик, который вырастил для меня Фрийон. Провел им над деньгами.

— И не стыдно вам уважаемый меня травить, да еще и фальшивками? — поинтересовался я у занервничавшего ящера. Некоторое время мы поиграли в гляделки, пока он не вытащил из-под стола другой чемодан. Этот оказался нормальным во всех смыслах. Я усмехнулся. — Вот так-то лучше…

— Где моя дочь? — снова спросил он.

— Где-где, у меня на корабле, — о, в рифму вышло! Взяв чемодан, поинтересовался. — Пошли, что ли?

И снова повторился путь, только теперь в обратную сторону.

— Жди здесь. Ясно? — предупредил я. Тот уныло кивнул.

Поднявшись на борт, я тут же закрыл вход, после чего нервно хихикая, сполз по стенке. Получилось. Теперь вторая часть плана.

— Заключенная на выход, — гаркнул я, открывая дверь в каюту, где находилась заложница. Я ее еще вчера из криокамеры вытащил… Та уныло подчинилась. Интересно, что она думает, я с ней сделаю? Подвел ее к шлюзу, открыл дверь, вытолкал наружу, напоследок отвесив пинка пониже спины, после чего снова закрылся на корабле. Прихватив чемодан с деньгами, направился в кабину. При подсказке корабля, быстро обезвредив небольшое взрывное устройство, которое было вшито в подкладку чемодана, скомандовал Фрийону: