Тёмная легенда | страница 22



— Я не знал.

Ее глаза вспыхнули.

— Ты не хотел знать. Есть разница, Габриэль. В любом случае, это не неважно. Я пережила боль и унижение. Все это было очень давно. За все эти столетия я прожила хорошую жизнь. Я устала и хочу встретить рассвет.

Габриэль неотрывно смотрел на нее.

— Это недопустимо, Франческа. — Он сказал это спокойно, без интонации.

— Нет у тебя никакого права говорить мне, что допустимо, а что нет в моей жизни. Как по мне, ты отрёкся от всех прав на меня, когда ушёл не оглянувшись. Ты ничего не знаешь обо мне. Ничего не знаешь о жизни, которую я вела, о том, что я хочу, а чего не хочу. Я построила свою жизнь самостоятельно. Я довольно счастлива и весьма успешна. Я прожила достаточно долго, благодарю покорно. И ничего не меняется только из-за того, что ты внезапно решил восстать из мёртвых. Ты вернулся не ко мне. Ты вернулся за ним. Люцианом. Он пробудился, да? И ты охотишься на него.

Габриэль медленно кивнул.

— Это так, но ты должна понять, что то, что я нашёл тебя, всё меняет.

— Нет, не меняет, — отрицала Франческа.

Она дернула дверь комнаты, и поспешно пошла прочь от него по тоннелю к подвалу. И ее настроение не улучшилось, когда он легко поравнялся с ней, мощно и соблазнительно двигая мускулами. Как он смеет столь небрежно относиться к её жизни?

— Это ничего не меняет. Все равно у тебя есть твоя работа, а у меня своя жизнь. Она принадлежит только мне, Габриэль, и только я могу принимать решения.

— Принцу нашего народа придётся о многом ответить мне. — Произнес Габриэль тихим, спокойным голосом. — Он не оберегал тебя, как был обязан. Михаил всё ещё у власти?

— Иди к чёрту, Габриэль, — гневно огрызнулась Франческа, разозлившись на его заявление. Она прошла через кухню и подошла к зеркалу в коридоре. Откинув волосы, она внимательно осмотрела шею, не осталось ли там предательских следов.

— Ты уходишь?

Его голос был так тих и нежен, что ее сердце глухо застучало. Она по-прежнему отворачивалась от него.

— Да, я сказала Брайсу, что осмотрю одного из его пациентов. Я не могу заставлять его беспокоиться, и ехать искать меня.

— Брайс может подождать, — ровно произнес Габриэль.

— Нет никаких причин заставлять Брайса ждать, — ответила ему Франческа. — Я надеюсь, что ты уйдешь до моего возвращения, Габриэль.

Легкая улыбка смягчила резкие очертания его губ.

— Не думаю, что это произойдет. — Он наблюдал, как она вышла через входную дверь, и никакое веселье не коснулось горящих черных глаз. Когда за ней громко захлопнулась тяжелая дверь, Габриэль плавно прошел через комнату к окну. Франческа быстро шла по улице. Она не воспользовалась своей машиной, как поступил бы человек, и не растворилась в тумане, мчась по воздуху, как сделал бы карпатец. Габриэль смотрел, как она пустилась в бег. Ее тело двигалось легко и плавно, поэтично в своей красоте.