Десять басен смерти | страница 4
– Но… я всего лишь служащая, продавщица! Я занимаюсь парфюмерией!
– Имена.
– Он мне говорил о… об одном шевалье, про которого не знают, мужчина это или женщина…
– А! Очень хорошо, – произнес мужчина заинтересованно.
– И о… о господине де Бомарше. – Так-так…
– И о господине из Венеции. Мужчина щелкнул языком.
– О Виравольте. Разумеется.
Он похлопал себя по ляжке и сказал довольным тоном:
– Ну вот, видите, Розетта] Это не так уж сложно. Вам остается продекламировать лишь последние строки, и делу конец. Что касается Батиста, то знайте, что я вынужден был задать ему подобные вопросы, но он не справился с ними с той же ловкостью, как вы. Это прискорбно.
– Что? Что вы имеете в виду?
– Ну же, Розетта! Подумайте о том, что отделяет вас от свободы! Настала очередь Волка, как мне кажется. Я помогу вам.
Розетта подхватила:
– Шаг влево, два шага вперед, вы приближаетесь к цели! «Так это был твой брат».
Она продолжила. Номер для дуэта. Концерт для двух голосов.
«Нет братьев у меня». – «Так это кум иль сват И, словом, кто-нибудь из вашего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, Вы все мне зла хотите.
– Далее, Розетта?
Девушка расплакалась. Она напрягала все свои силы, чтобы успокоиться. Кровь пульсировала у нее в висках. Колени дрожали. Путы врезались в запястья. Она чуть было не упала в обморок, – впрочем, она этого страстно желала. Но кошмар продолжался! Она отчаянно пыталась припомнить.
Конец… Конец басни.…
О боже!
– «Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, вы все мне зла хотите», Розетта. Вы обладаете актерскими способностями.
– Я не помню, не помню…
– Розетта…
– Говорю вам, я не могу вспомнить!
– Тогда сделайте три шага в любом направлении. Три шага, Розетта…
Она услышала, как похититель достал шпагу из ножен и подошел к ней.
– …или я убью вас этими руками.
Розетта колебалась. Вся дрожа, она, казалось, собиралась ступить влево, боясь прикоснуться к земле кончиками пальцев. Затем она передумала. На этот раз она нерешительно повернула вправо. Голова раскалывалась, в горле пересохло… Сама того не подозревая, она сейчас двигалась с грацией балерины. В конце концов, затаив дыхание, она шагнула влево. Тишина. Ее нога нащупала травяной покров.
При первом же шаге мужчина продолжил:
Второй шаг.