Вульфен | страница 12
— Я должна идти. Мне нужно купить кое-какие вещи, прежде чем я уеду домой, — твердо сказала она.
Он внимательно смотрел на нее долгое время и, наконец, отодвинулся. Джаред встал, позволяя ему выйти. Даника поспешно вышла и улыбнулась им немного возбужденно, кивнула и пошла к двери. Она изо всех сил напрягла слух, ведь они могли пойти за ней. Она была чертовски расстроена, всем происшедшим. Бросив взгляд за спину, когда открывала дверь, она увидела, что Блейн внимательно следит за ней.
Ей стало легче от того, что он не пробовал остановить ее, просто откинулся назад на стенку кабинки и сложил руки на груди. Он смотрел на нее, и ее заинтересовал один дикий вопрос — ехать ей сейчас домой или нет. Последуют ли они за ней?
Пытаясь убедить себя, что они этого не сделают, она залезла в грузовик, посмотрела на их мотоциклы, которые стояли возле ее машины, и выехала со стоянки. Она решила, что ей надо выполнить первоначальный план. Ей не надо будет возвращаться в город, по крайней мере, примерно неделю, за это время они уедут. Кроме того, даже при том, что она не видела признаков каких-нибудь полицейских в городе, она знала, что они здесь должны были быть. Было безопасней дать им время уладить все дела прежде, чем она вернется в город.
Джаред выдохнул.
— Отлично, мы напугали ее до чертиков, — бормотал он сухо. — Вы думаете, она сбежит домой?
— Что-то я сомневаюсь в этом, — протянул Блейн, — если ты не подразумеваешь под домом место, где она остановилась.
— Как вы думаете, где она остановилась? — сказал Кон, подходя к ним.
— Мы проезжали какой-то рыбацкий лагерь. Скорее всего, там. Я не видел в этом городе гостиниц.
— Я думаю, мы остановимся там же, — подметил с отвращением Ксавье. — Меня стошнит от неровной дороги, прежде чем мы туда доедем.
Джаред посмотрел на него удивленно.
— Размяк, старик? Вы ожидали найти пятизвездочный отель в этом глухом городишке?
Ксавье стрельнул в него взглядом.
— Укуси меня.
— Что вы думаете о местных жителях? — Дакота убедился, что грузовичок Даники исчез из виду.
— Чертовы оборотни, каждый из них, — бормотал Блейн, поднимая голову, чтобы рассмотреть улицу прищурив глаза. — Мне кажется, что весь город инфицирован, в любом случае большинство, так или иначе. В первую очередь надо позаботиться о женщинах. Они могут не пережить трансформацию, либо их убьют самцы, сражаясь за них или с ними. У нас есть примерно неделя, чтобы выяснить, есть ли здесь кто-нибудь, не инфицированный кроме Дани, и решить, как мы будем их защищать. — Отойдя от здания, он закинул ногу через седло, поставил её на стартер и обернулся к другим. — Кто будет нянчить нашего маленького ученого, пока она не решила уехать из города?