Очаровательная злючка | страница 9



Она ударила кулаком по ветхой подушке, и вверх взметнулся маленький торнадо из перьев. Кэсси закашлялась и смахнула их с лица и одежды.

Тед вынул чистую футболку из чемодана.

— Слушай, может, пойдешь примешь теплый душ? Если, конечно, в этой дыре есть горячая вода. Потом наденешь вот это? Когда я вернусь домой, дядя Эш займется аннулированием брака, а я как-нибудь довезу тебя до Оклахома-Сити. Расслабься, хорошо?

— Ну конечно. Это, наверное, самая расслабляющая ситуация в моей жизни.

Она выхватила футболку из его рук, направилась в ванную и вдруг рухнула на пол. Тед обхватил ее, испугавшись, что она умерла, но почувствовал, как бьется ее сердце.

— Кэсси, очнись. Открой глаза, девочка. Что же мне теперь делать?

— У меня кружится голова, — пробормотала она. — Я… хочу есть.

Тед заботливо уложил ее на кровать и внимательно оглядел. Она была худая и очень бледная.

— Когда ты ела в последний раз?

— Не помню, — еле слышно произнесла она, не открывая глаз. — Сегодня четверг. Вчера не ела, потому что Сесил злился. Во вторник, может быть, в понедельник. Во вторник, кажется, я выпила немного молока.

— Слушай, — он наклонился над ней, — я пойду куплю еды и принесу сюда. Не пытайся вставать. Обещаешь?

Иначе у тебя снова закружится голова, и ты упадешь в обморок.

Она кивнула, но ее глаза оставались закрытыми.

Пока Тед ехал к закусочной в соседнем квартале, его мучили вопросы. Она не ела два или три дня, потому что Сесил злился. Кто такой этот Сесил? Она убежала от жестокого мужа? Может быть, из-за этого она отказывалась выйти за него замуж — даже для того, чтобы обмануть шерифа.

К несчастью, когда Тед вошел в закусочную, где продавали жареных цыплят на вынос, там сидели тот самый шериф, его помощник и Сэм.

— Вы, молодежь, уже проголодались? — Баз подмигнул и засмеялся. — Должно быть, здорово быть молодым.

— Да, точно. — Тед подмигнул в ответ и быстро сделал заказ девушке за стойкой. Он хотел побыстрее убраться отсюда и вернуться к Кэсси.

— Не забудь напомнить о нас своему отцу, — заорал Сэм вслед Теду, уносившему красно-белую картонку с жареными цыплятами и печеньем.

— Не забуду. Спасибо за все, что вы сделали для меня и моей… жены. — Тед почти запнулся на последнем слове.

Кэсси крепко спала, свернувшись в клубок, но аппетитный запах жареных цыплят проник в ее подсознание. Во сне она бросила школьные учебники на диван, стоявший прямо за входной дверью; бабушка на кухне готовила ужин. «Давай поедим. Заниматься можешь попозже», — сказала ей бабушка, наливая соус в треснутую миску с васильками…