Фурия Капитана | страница 12
Как Первое Копье – старший центурион Легиона, он имел практически неограниченный доступ к командной структуры, по сравнению с любым другим рядовым солдатом Первого Алеранского, но даже его сравнительно широкие полномочия имели пределы, и он не собирался превышать их.
Это могло заставить людей задавать опасные вопросы.
Маркус отбросил неприятный ход мыслей и беспокойную дрожь, которая скрутила его желудок, когда он позволил себе задуматься над этим.
– Маркус, – сказал капитан. Они обменялись быстрыми приветствиями. – Что вы слышали?
– Только что прибыл, сэр, – ответил Маркус.
Капитан кивнул.
– Я послал приказ подготовить ауксилариев к выезду, как и Воронов Битвы.
– Уже сделано, сэр, – сказал Маркус.
– Молодец! – ответил капитан Маркусу с короткой усмешкой, поразительно похожей на мальчишескую. Спустя два года даже Маркус иногда забывал, каким молодым капитан был на самом деле.
Его достоинство, мужество и ум вели теперь уже бывалый Легион через смертельную войну маневров с беспощадным врагом, и он стоял на передовой и в центре, перед лицом опасности, рядом со своими людьми на каждом шагу этого пути.
Они любили его за это. Молодой капитан занял пост командира так естественно и так умело, как если бы он был рождён для этого.
Что вполне естественно, потому что, собственно, так и было.
Желудок Маркуса скрутило снова.
Ему было легче думать о нём, как о капитане. Кем бы ни стал молодой человек со временем, сейчас он был капитаном – и капитаном, достойным преданности Маркуса.
Достойным его уважения. "Достойным твоей честности", – прошептал ядовитый голосок в его сердце.
– Пошли, – сказал капитан, и его взгляд, и его мысли были сфокусированы на командном штабе. – Если Эрен вернулся так скоро, значит, у него что-то неотложное. Давай выясним, что именно.
Валиар Маркус, чьё настоящее имя было не Валиар Маркус, последовал за Капитаном Руфусом Сципио, чьё настоящее имя было не Руфус Сципио, в укрепленное каменное здание командующего, борясь с внезапным предчувствием, что дни, когда ему нужно было притворяться кем-то ещё, практически сочтены.
* * *
Исана, стетгольдер Долины Кальдерон, скривилась, когда фургон врезался в ухаб на дороге, и она поставила кляксу на цифре в столбике чисел, которые подсчитывала на маленьком наколенном столике.
Она сделала паузу, чтобы перевести дыхание и успокоиться, решительно напоминая себе, что её недовольство вызвано долгими неделями труда и путешествий, а не бездарностью строителей фургона, погонщика запряжённого в него скота, или инженеров, которые первоначально проложили дорогу.