Средневековая империя израэлитов | страница 41
Сразу же возникают вопросы: почему они «размножились» на страницах хроник? И почему они по-разному названы?
Еще раз напомним, что все приведенные выше имена являются вовсе не именами, а прозвищами. то сейчас мы воспринимаем, допустим, слова «Карл Великий» как имя конкретного правителя. На самом же деле они означают всего лишь «Король Великий». Великим королем могли называть любого правителя. И если мы все же величаем кого-то Карлом Великим, то только в силу исторической традиции. Как его в действительности называли родители, никто не знает. И, очевидно, не узнает никогда, потому что не было в те времена обычая давать человеку одно имя от рождения до смерти.
Как подчеркивает в одной из своих работ Я.Кеслер, эти прозвища, одинаковые по своей сути, на разных языках и звучат по-разному. Вот и появляется в одном месте, допустим, король Хлор, а в другом — Рыжий. И далеко не каждый читатель понимает, что это один и тот же человек, потому что Хлор и есть Рыжий. Только на другом языке.
Поэтому мы и обозначили первых императоров первой в мире империи словами «Завоеватель» и «Реформатор».
Что касается дублирования их фигур в различных хрониках, то это произошло уже после распада империи, когда хронисты и летописцы вновь образованных государств сочиняли якобы древнюю и славную генеалогию новых владык. Благодатным материалом, полным интересных событий, войн, происшествий, служила для них история ушедшей в небытие империи. Можно было черпать из нее любые факты и разукрашивать их настолько, насколько позволяла фантазия. Мы видели это в сочинениях и о «древней» Греции, и о «древнем» Риме, и о еще более «древнем» Китае.
И еще одна причина дублирования. Завоеватель и Реформатор, как и все люди на земле, обладали и положительными, и отрицательными качествами. Кроме того, их деяния, признанные прекрасными в одну эпоху, считались предосудительными в другую эпоху. Вот и приходилось хронистам отделять плохие, по их мнению, поступки от хороших. А так как в ряде случаев «плохие» поступки надо было куда-то деть, то у великого деятеля, как правило, возникал «злодей» — дублер, которого хронисты отправляли в глубокую древность. Часто под тем же именем.
«Хорошие» дублеры имели одну общую черту: они с младенческих ногтей проникались христианской истинной верой и отдавали ее победе всю свою жизнь. И среди них обязательно были предки тех, кто правил странами во время создания хроник.
Хронисты раболепно посвящали свои труды им, «Великолепным», «Солнцеподобным», «Пурпуроносным», и прочее, и прочее. Авторы заботились о хлебе насущном.