Повеса в моих объятиях | страница 26



Мистер Ламберт прищурил зеленые глаза и внимательно посмотрел на нее.

— Вы уверены, что не больны? Вы уверены, что дело только в тряске?

— Ну, разумеется! — сказала она с вымученной легкостью. — Мне бы только глоток воды, и я буду в норме через пару мгновений.

Казалось, она убедила его… пока не допустила главную ошибку и не попыталась встать. День начал меркнуть в ее серых глазах, но тут она почувствовала, как сильные-руки поднимают ее и прижимают к широкой груди с такой легкостью, словно она весит не больше малютки Мелоди.

Пруденс так ослабла, что не могла устоять перед соблазном, опустить голову на плечо мистера Ламберта. Она ощутила щекой нежный шелк его плаща. Как это здорово, что можно отдохнуть хотя бы минутку, как здорово, что кто-то заботится о тебе…

Сознание, словно отпустив поводья, начало меркнуть. Последнее, что она услышала, — это слова Эвана:

— А ну отпусти ее, ты, горилла благородная!

Глава 5

Грозного вида хозяин придорожной гостиницы, которую Колин нашел недалеко оттого места, где Пруденс стало плохо, и не подумал удивиться при виде джентльмена, врывающегося в холл его заведения с молодой служанкой на руках, которая явно была без сознания. Не удивился он и тогда, когда Колин потребовал комнату. Если бы у Колина было время подумать, его бы насторожило такое поведение, ведь неизвестно, что задела устраиваются здесь.

Но его внимание было целиком и полностью поглощено мисс Филби и тем, как уложить ее в постель.

От молодого Эвана помощи не было никакой. Мальчишка то начинал дико волноваться, то вставал в позу и начинал ершиться. Когда одна из дочерей владельца гостиницы попыталась снять с мисс Филби одежду, Эван потребовал, чтобы Колин удалился из комнаты. Колин нашел компромисс и отвернулся к окну, пока девушка и Эван хлопотали возле Пруденс.

Когда другая дочь владельца гостиницы принесла кастрюлю дымящегося бульона, который заказал Колин, Эван попытался справиться и с этим, но тут уж Колин настоял на своем праве помочь девушке. Поздний час и горячая еда лишили мальчишку последних сил к сопротивлению, и вскоре он и Мелоди мирно посапывали на небольшом мягком диванчике перед камином.

Теперь в тишине комнаты, освещаемой лишь тлеющими в очаге углями, Колин присел на край кровати и поднял мисс Филби на руки. Она оказалась легкой словно пушинка.

— Просыпайтесь, мисс Филби! — Он встревожено заглянул ей в лицо. Но она безвольно висела у него на руках, не подавая признаков жизни. — Пруденс! — сказал Колин резким шепотом. — Просыпайтесь, Пруденс!