Месть богини | страница 10
— А что, должен был?
— Да, — отрезал Нрэн, начиная медленно звереть. Все еще сдерживая себя, лорд обернулся к Лейму и сухо поинтересовался у паренька:
— Эллар, что они сделали с тобой?
— Ничего, брат, не волнуйся, со мной все в порядке, — поспешно заверил его подросток, серьезно переживая за состояние любимого старшего брата.
— Ты тоже решил поиздеваться надо мной? — недобро нахмурился воитель.
Лейм съежился и отрицательно замотал головой.
С грохотом отодвинув стул, Нрэн встал, рявкнул:
— Надоело! — и стукнул кулаком по столу.
Тот с треском переломился пополам, посуда со всем ее вкуснейшим содержимым, к глубокой скорби принца Кэлера, со звоном посыпалась на пол. Семейный завтрак был безнадежно испорчен.
— Ну зачем ты так?! — укоризненно пробасил Кэлер.
Боги вскочили и приготовились по первому сигналу короля вязать безумца. Слуги тихо, но очень споро скользнули к выходу из зала.
— Милый, — раздался мелодичный голос принцессы, — тебе что-то не нравится?
Девушка положила изящную ручку ему на локоть. Мужчина резко обернулся к богине и, слегка успокоившись, значительно тише пояснил:
— Весь этот бред! Что здесь происходит, демоны побери?!
— А что тебе кажется странным, любовь моя? — участливо, как врач тяжелобольного, спросила принцесса.
— То, что ты не помнишь ни моего, ни своего имени или притворяешься, что не помнишь, что спрашиваешь, давно ли мы женаты, то, что они сделали с Элларом, повернув его возраст вспять, и сотворили фантом отца, который мертв уже лет десять, — обстоятельно перечислил Нрэн. Бог мог спокойно вынести очень многое, но при мысли о том, что над ним насмехаются родичи, готов был разозлиться всерьез.
— Папа, ты тоже понимаешь? — обратилась принцесса к отцу, подразумевая происшедшее с кузеном.
Лимбер кивнул и попросил Рика:
— Сынок, повтори, что там было написано на той плите, которую ты скинул на Нрэна?
— «Познай же вновь, что было прежде», — процитировал рыжий, добавив для перестраховки: — И я вовсе не скидывал ее, она сама… А на другой стороне…
— А вот это касается только тебя, — оборвал его король, имея в виду фразу о кратчайшем пути в могилу — весьма вероятной дороге для неугомонного сплетника.
— Не пора ли прекратить нелепую шутку? — процедил воитель, скрестив руки.
— Милый, это не шутка, — попыталась объяснить Элия. — На тебя воздействует сильное заклятие, поэтому все, что происходит, и кажется тебе таким странным.
— Хватит! — в сердцах бросил лорд и развернулся, чтобы уйти. Более участвовать в идиотском спектакле он был не намерен.