Исчезновение | страница 30
— Я хочу, чтобы письмо отослали в лабораторию ФБР.
— Не злите меня.
— Сержант, при всем моем уважении…
— Наш отдел тоже неплохо выполняет свою работу.
— Но ФБР делает это лучше.
— Лаборатория ФБР слишком далеко! Мы потеряем целый день. Мои ребята сумеют исследовать письмо должным образом, они начнут сегодня же! Вы и сами понимаете, что сейчас время дорого.
— Время всегда дорого, — отрывисто сказал Куинси. Он взглянул в окно. — Всегда.
— Вам доводилось работать с кем-нибудь из местных — из тех, что посообразительней?
— Один раз. Я на ней женился.
Кинкейд изогнул бровь. Он по-прежнему ехал слишком быстро, срезая повороты и обгоняя попутные машины. Куинси стало ясно, что сержант — большой поклонник «Крутых виражей».
— Дайте мне полчаса, — кратко попросил Кинкейд, — и вы измените свое мнение.
— Вы найдете мою жену за полчаса?
— Нет, но я выясню, действительно ли она в руках автора письма.
— Но как?
— В письмо вложена карта. Следуй инструкциям — и получишь доказательства того, что Рэйни жива. Парень держит с нами связь, мистер Профи. И мы схватим его за руку.
— Я еду с вами, — немедленно отозвался Куинси. Кинкейд наконец улыбнулся:
— Я почему-то в этом не сомневался.
Глава 8
Вторник, 08.33
Деловой центр Бейкерсвилла, штат Орегон, невелик — это главная улица в четыре квартала, населенная в основном потомственными дельцами, большинство из которых соперничают с компанией «Уол-март», захватившей окраины. В выкрашенном в ярко-синий цвет здании, где прежде находился зал для игры в боулинг, помещается бутик. На углу торгуют цветами, через три дома — закусочная, еще дальше — «Канцелярские товары», уменьшенная копия нью-йоркских магазинов. Весь этот бизнес существует, чтобы удовлетворять нужды местных жителей; летом большинство туристов не задерживаясь курсируют между пляжем и тилламукским сыроваренным заводом.
Куинси не помнил, когда он в последний раз приезжал в город, но Кинкейд, видимо, знал, куда идти. Сержант свернул за угол, от перекрестка пошел направо. И все это время он не переставая говорил по телефону: с детективом, который должен был отправиться прямо в «Дейли сан» и проследить, чтобы к письму никто не прикасался; со своим лейтенантом (Кинкейд просил побольше людей); с криминалистами из лаборатории («Тащите свои задницы сюда!» — приказал он); с Шелли Аткинс, которая по-прежнему руководила поисками.
Наконец Кинкейд снова позвонил своему знакомому и получил исчерпывающую информацию о сотрудниках редакции и самой «Дейли сан».