Проделки малышки | страница 19
— А как дела на ниве почтовых марок? — спросил Джеб.
— Вечно вы со своими шуточками, — сказал заведующий, сухо улыбаясь. — Дела идут хорошо. У нас есть пара новых выпусков марок и… что-то я не видел раньше этого мальчугана.
— Это девочка, — поправил его Джеб. — Она живет у нас недавно, это моя племянница Элинор.
— Славная, — сказал заведующий. — Девочка, а головка без волос. Ой, нет, есть три волоска!
— Я как-нибудь загляну к вам ознакомиться с этими выпусками, — пообещал Джеб, передавая пакет со своей рукописью. — Я выложился на полную катушку, мистер Фербер, — сказал Джеб, кивая на рукопись. — Я бы хотел, чтобы адресат получил ее через два дня. От этого зависит моя судьба.
— Мы доставим рукопись за ночь, и это обойдется вам не намного дороже, мистер Лейси, — заверил заведующий.
— Хорошо, уговорили. За ночь! Вот уж мой посредник удивится. Впервые за десять лет я пришлю рукопись раньше срока!
— Рада слышать, что вы получите большую прибыль, мистер Лейси! — раздался сзади язвительный голос, и дама — дабы убедиться, что он услышал ее, — ткнула Джеба острием зонта.
Джеб оглянулся.
— Мадам, — попросил он. — Нельзя ли поосторожней?
— Я и так осторожна, — ответила она, продолжая колоть зонтом. — Где моя внучка, отвечайте!
— О Господи! — простонал Джеб.
— Не поминайте имя Господа всуе. Моя внучка была добропорядочной прихожанкой двадцать восемь лет, а вы, сатанинское отродье, погубили ее! Бог никогда не простит вам этого! Ни Бог, ни я. У, дьявол!
— Уймитесь, Энни Мэй! Никто и не думал губить вашу внучку. Поверьте, она девушка строгих правил. Я ее и пальцем не тронул, видит Бог!
— Сатана ваш свидетель, так и знайте! И не называйте меня Энни Мэй. Я для вас — миссис Хаббард! Слышите, волокита! — Последовал еще один укол зонтиком. Ни дать ни взять — смертельный удар шпаги, и следующий уже наготове.
— Мадам, сейчас же прекратите. Я позову полицейских, если вы не перестанете. Ничего плохого с вашей внучкой не случилось. Когда я уходил, она работала над своей статьей для журнала.
— Тогда скажите, когда у вас свадьба? — потребовала бабушка Мэг.
— Свадьба? Не дождетесь, мадам. Я убежденный холостяк!
— Это мы еще посмотрим! — выкрикнула миссис Хаббард. — Вы за все ответите головой!
— Мадам, — сказал мистер Фербер, — это почтовое отделение. Поймите, вы находитесь в государственном учреждении. Ведите себя прилично!
— Прилично? — миссис Хаббард переключилась на него. — Если вы разрешите этому мужчине пользоваться услугами вашего почтового отделения, то я объявлю вам бойкот, и бьюсь об заклад, что все прихожане моей церкви последуют моему примеру.