Конго | страница 173
– Черт меня побери, – пробормотал Эллиот.
Они пересекли удивительную поляну, усеянную лопатками, и вошли в здание, которое без единого возражения было решено именовать храмом.
Внутри храма оказалась единственная большая квадратная комната. Потолок во многих местах был разрушен, и через дыры пробивались лучи солнечного света. Прямо перед входом возвышался большой холм из тесно переплетенных лиан, настоящая пирамида футов в десять высотой из неистребимой растительности. Люди поняли, что лианы скрывают какое-то изваяние.
Эллиот взобрался на холм и принялся отрывать прильнувшие к камню растения, что оказалось довольно трудно: упрямые гибкие лианы цеплялись корнями за малейшие трещины. Через несколько минут Эллиот повернулся к Мунро:
– Теперь лучше?
– Спускайтесь и взгляните сами, – странным тоном ответил Мунро.
Эллиот спустился и отступил на несколько шагов. Краски на изваянии поблекли, камень был изъеден кавернами и местами осыпался, но тем не менее ошибиться было невозможно: перед ним стояла огромная каменная горилла.
Животное развело руки в стороны, держа в каждой по каменной лопатке.
Свирепый вид недвусмысленно говорил о том, что горилла готова молниеносно свести лопатки вместе.
– Боже мой! – воскликнул Эллиот.
– Горилла, – удовлетворенно резюмировал Мунро.
– Теперь все ясно, – сказала Росс. – Жители Зинджа поклонялись гориллам. Горилла была их божеством.
– Но почему же Эми говорит, что это не гориллы?
– Спросите у нее. – Мунро посмотрел на часы. – Мне пора готовить лагерь к ночевке.
ГЛАВА 3
НАПАДЕНИЕ
Вооружившись складными металлокерамическими лопатами, путешественники принялись рыть ров с наружной стороны вдоль всего ограждения лагеря.
Работа продолжалась и после захода солнца, а заполнять ров водой через канавку, прорытую от ближайшего ручья, пришлось при красном ночном освещении. По мнению Росс, ров шириной около фута и глубиной всего несколько дюймов был несерьезным препятствием. Человек без труда перешагнет через такую преграду. Вместо ответа Мунро встал по другую сторону рва и позвал:
– Эми, иди сюда, я тебя почешу.
Довольно посапывая, Эми быстро заковыляла к Мунро, но у канавки вдруг остановилась как вкопанная.
– Иди, я тебя почешу, – протягивая к горилле руки, повторил Мунро. Иди сюда, девочка.
И все же Эми так и не осмелилась перешагнуть ров. Она раздраженно жестикулировала; тогда Мунро шагнул к горилле и перенес ее на другую сторону.
– Гориллы терпеть не могут воду, – объяснил он Росс. – Я сам видел, как они боялись перейти через ручеек куда меньше нашего рва.