Дракон | страница 3
Офицер-синоптик продемонстрировал карты метеоусловий и предсказал слабые попутные ветры и незначительную облачность над целями. Он также предупредил Деннингса о возможности турбулентных потоков над северной Японией. Просто ради большей безопасности, сказал он, два Б-29 взлетели час назад для разведки маршрута и визуальной оценки погодных условий по курсу полета и облачного покрова над целями.
Деннингс поднялся после того, как были розданы поляризованные защитные очки, которые обычно носят сварщики во время работы.
- Я не буду надоедать вам пропагандистскими речами, - сказал он и увидел улыбки облегчения на лицах своих подчиненных. - Мы втиснули в один короткий месяц год тренировок, но я знаю, что мы можем справиться с этим заданием. По моей скромной оценке, вы, черт побери, лучший экипаж в Воздушных Силах. Если мы все сделаем то, что должны, мы вполне можем положить конец этой войне.
Затем он кивнул капеллану, который вознес молитву за успешный и безопасный полет.
Пока летчики выходили, направляясь к ожидавшему их Б-29, к Деннингсу подошел генерал Харольд Моррисон, специальный уполномоченный генерала Лесли Гровса, главы Манхэттенского проекта.
Моррисон некоторое время внимательно изучал лицо Деннингса. В глазах пилота можно было заметить усталость, проступавшую в тенях вокруг век, но они горели нетерпением приступить к выполнению порученной миссии. Генерал протянул ему руку.
- Удачи, майор.
- Спасибо, сэр. Мы сделаем эту работу.
- Ни секунды в этом не сомневаюсь, - произнес Моррисон, стараясь придать своему лицу выражение уверенности. Он ожидал ответа от Деннингса, но пилот промолчал.
После нескольких секунд неловкого молчания, Деннингс спросил:
- Почему мы, генерал?
Улыбка Моррисона была едва заметна.
- Хотите отыграть назад?
- Нет, мой экипаж и я позаботимся, чтобы дело было сделано. Но почему мы? - повторил он свой вопрос. - Простите меня, сэр, что я это говорю, но мне трудно поверить, что мы - единственный летный экипаж в Военно-Воздушных Силах, которому вы можете доверить пронести атомную бомбу через Тихий океан, сбросить ее в центре Японии и затем приземлиться на Окинаве, имея в баках едва ли больше, чем пары бензина.
- Лучше, если вы будете знать только то, что вам было сказано.
Деннингс прочитал дурное предчувствие в глазах и голосе этого человека.
- Дыхание матери. - Он произнес эти слова медленно, без всякого выражения, как будто повторил название некоего невыразимого ужаса. - Какая извращенная душа предложила это треклятое кодовое название для бомбы?