Штрафбат везде штрафбат. Вся трилогия о русском штрафнике Вермахта | страница 88
— Вам не угодишь!
Вдруг на фоне ружейного и пулеметного треска прозвучал какой–то необычно глухой артиллерийский выстрел.
— Никак листомет, — сказал Ули Шпигель.
— Точно, — сказал фон Клеффель, — а вот и он! — Он протянул руку, поймал планировавший листок бумаги, протянул Зальму. — Ознакомьтесь, доложите!
— Есть! — Зальм взял листовку, кинул на нее быстрый взгляд. — Загадка, товарищи: слово английское, форма немецкая, сделано русскими. Тому, кто отгадает, — моя вечерняя порция шнапса. Все задумались.
— Автомобиль, — сказал фон Клеффель, — я как–то видел трофейную русскую машину, вылитый «Мерседес–Бенц».
— Какой же это «Мерседес–Бенц», подполковник?! Где ваш острый взгляд?! — немедленно вскинулся Красавчик. — Видел я эту машину, у русских она идет под названием «эмка». Вылитый «Форд», модель Б, вот только передние крылья чуть другие. А двигатель на нем — шестицилиндровый, Додж Д5, семьдесят шесть лошадей, три с половиной литра. Жрет только много — четырнадцать с половиной литров. Выжимает за сотню. Не «Альфа–Ромео», конечно. Вот «Альфа–Ромео» 8С2900 — это, я вам скажу, машина! Помню…
— Ответ неверный, — закричал Зальм и одновременно зажал Красавчику рот, иначе его, оседлавшего любимую тему, было не остановить.
— Ну, тогда не знаю, — развел руки фон Клеффель.
Остальные тоже пасанули. Довольный Зальм показал им листовку, на которой был нарисован кроссворд в форме свастики.
— Das ist ein Kreuzworträtsel![16] — возмущенно закричал фон Клеффель.
— Кто бы спорил, — ответил Зальм. — Но придумали англичане или американцы, так что слово — английское.
— Какое же оно английское?! — продолжал возмущаться фон Клеффель. — Разве же англичане могут такое слово выдумать? Да они его даже произнести правильно не смогут!
— Разгадывать будем? — просто спросил Зальм. Все дружно согласились.
— Летающая свинья, — зачитал Зальм.
— Это элементарно, — пренебрежительно отмахнулся фон Клеффель, — вот только почему летающая? Рейхсмаршал так растолстел в последнее время, что ни в какой самолет не влезет.
— Умный солдат.
— Сколько букв?
— Восемь.
— Тогда — дезертир, — сказал Ули Шпигель.
— Проверим! И развеселит, и приголубит, и погубит. Шесть букв. Если дезертир, то третья — т.
Юрген рассказывал Красавчику с Куртом, как именно иваны называют свои ужасные реактивные минометы, поэтому они не затруднились с ответом, завопили дружно:
— Катьюша!
На это Ули Шпигель укоризненно покачал головой и негромко повторил:
— Не буди лихо, пока спит тихо. Разбудили. Или само проснулось.