Град Пустыня | страница 27



местных философов, считавших, что как они выражались Пахомий «решил удивить Панополь маслинами», то есть занялся заведомо бессмысленным делом).[138]

Примерно в это же время живший в районе Диополя землевладелец [landowner of Djodj —?] по имени Петроний отдал общине все семейное имущество и основал новый монастырь Февиу (Teveu).[139] В скором времени он был переведен в обитель Тесмине, которая также находилась близ Панополя, и стал надзирать за тремя монастырями этого отдаленного края,[140] что — пусть он и был новичком — могло свидетельствовать о том, что Пахомий видел в нем своего преемника, каковым впоследствии он и стал.[141] Монахи старшего поколения, ревниво относившиеся к новичку, обратились к Феодору; однако, узнав об этом, Пахомий лишил своего любимого ученика всех властных полномочий.[142]

Также Пахомий основал женскую обитель, которая находилась на другом берегу Нила прямо напротив Тесмине.[143]

И, наконец, выше по течению, возле Латополя, в сорока милях от Пбоу, был основан монастырь Фенум (Pikhпоит) — что опятьтаки вызвало недовольство местного населения[144] с чем мог быть связан и вызов Пахомия на состоявшийся в этом городе осенью 345 года епископский синод, где ему было предъявлено обвинение в использовании дара ясновидения или «диоратии» [διόρασις]. Двое из присутствовавших там епископов (вероятно, это были епископы Фив и самого Латополя) прежде были членами тавеннисиотской общины.[145]

Несколько месяцев спустя, 9 мая 346 года (православная церковь празднует память Пахомия Великого 15 мая по старому стилю прим. пер.), Пахомий умер от моровой язвы, которая в тот год унесла немало жизней.[146] Преемником его стал Петроний, болевший тою же язвой и умерший уже в июле. Он оставил вместо себя другого новичка, Орсисия,[147] который был прежде главою Хенобоскиона.[148]

Вся община именуется в Vita Prima κοινόβιον (в единственном числе)[149] или κοινωνία.[150] Подобное использование понятия κοινόβιον длится очень недолго, коптские жития всюду заменяют его на κοινωνία; в предисловии Иеронима к «Правилу», в его переводах «Послания Феодора» и «Книги Орсисия»,[151] а, однажды, даже в Рага11ротепа,[152]пдя обозначения монастырей используется форма множественного числа κοινόβια. Впрочем, известным исключением, похоже, является тот эпизод у Кассиана,[153] где он говорит о 60лее чем пяти тысячах тавеннисиотах («тавенских монахах»), послушных своему старцу. Палладий оценивает общую численность современной ему общины в семь тысяч,