Режим черной магии | страница 60
«По крайней мере, я избежала сожжения», — подумала я и моргнула, когда Мэри, толкнув меня под локоть, улыбнулась, продемонстрировав, что у нее не хватает зуба.
— Ты слышала о здешней еде? — спросила она, глянув на мой поднос, отодвинутый на середину.
— Что ты имеешь в виду? — я отхлебнула кофе.
— В ней наркотики, — сказала она, и парень напротив нас сгорбился, продолжая жадно есть.
У меня во рту был кофе, и я не стала его глотать, пока переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, правда это или просто тюремная шутка. Здоровый парень напротив меня выглядел вполне довольным своим завтраком, а Мэри как будто не ела годами.
— Точно говорю! — сказала она, глаза распахнулись шире на худом лице. — Они добавляют туда аминокислоту, которая подавляет рецепторы мозга, и посредством химии лишают тебя возможности творить магию, если ты ешь достаточно.
Я выплюнула кофе, и парень напротив меня грубо заржал, продолжая жевать. Чувствуя себя больной, я отодвинула кофе в сторону, а Мэри с энтузиазмом добавила:
— Сколько они у тебя заберут, зависит от твоего приговора. У меня отняли тридцать лет.
Колдун напротив прикончил свою яичницу и глянул на меня.
— Тебя освободят досрочно, к весне, если ты будешь есть, — сказал он.
Мэри хихикнула в ответ, и я взглянула на ни о чем не заботящуюся охрану.
— Итак, насколько ты здесь, Рэйчел? — спросила она, глядя на демонский шрам у меня на запястье. Она явно знала, что это такое.
— Пожизненно, — прошептала я, и Мэри отшатнулась.
— Извини. Я думаю, что тебе надо поесть. Я получила шесть лет за убийство своего соседа, — сказала она гордо. — Его чертова собака нассала на мой аконит (многолетние травянистые ядовитые растения).
— Аконитовая Мэри… — произнесла я, приподняв брови и начиная вспоминать. — Вы — Аконитовая Мэри? Эй! Я читала о вас в школе!
Она просияла, протягивая руку.
— Эй, Чарльз, слышишь? Я стала знаменитой. Рада помочь вам узнать больше, — сказала она так, словно у нее было на это море времени, и я пожала ее по-птичьи тоненькую ручку с ощущением, что могу ненароком ее сломать.
— Я Чарльз, — произнес мужчина напротив, и его рука поглотила мою. — А это Ральф, — добавил он, кивнув на тихого человека справа. — Он мало разговаривает. Он в депрессии с тех пор, как следующая после него камера опустела в прошлом году.
— О, извини, — я глянула на него. — Кто-то сбежал, да?
Мэри подобрала свою корочку, на крае осталось масло.
— Пытался. Если они поймают тебя живой, то уничтожат твою магию старым добрым способом. Ральф, покажи Светлячку свои шрамы.