Режим черной магии | страница 22
— Я же сказала, что мне это неинтересно! — закричала я; она захрипела, и я схватила ее за пальто, подтягивая вверх. — Тебе надо было просто уйти.
Я мягко ударила ее головой о брокколи, потом отпустила, оставив ошеломленной, но в сознании. Я не хотела попасть под суд только потому, что она сбежит.
Все еще пребывая в замешательстве, женщина вытянула руку и схватила меня за запястье. Испугавшись притока сырой энергии, я отдернулась назад, но звук пластикового щелчка рядом со мной сопровождался энергией безвременья, уходящей из меня. Словно выжав зубную пасту из тюбика, я почувствовала, как моя неиспользованная сила ушла, я почувствовала головокружение из-за внезапно опустевшего ци. С изумлением я увидела наручники на своем запястье. Она позволила мне избить ее, только чтобы достать меня? О, черт. Дженкс будет смеяться до потери своих крыльев.
Я уставилась на женщину, которая откинулась на прилавке: она мрачно улыбалась, хотя грудь у нее должна была очень болеть.
— Я поймала тебя, Морган, — сказала она хрипло, держась за живот, куски салата торчали из ее волос. — Ты не такая уж крутая. Теперь ты наша.
Чья это наша?
— Я не работаю на черных ведьм, — сказала я, мне не нравилось ощущение тесно прилегающих к коже наручников. — Мне все равно, что ты слышала.
— Черных ведьм? — выдохнула она, отталкивая меня, чтобы встать. — Очень смешно. Пошли.
— Ты не поняла, — сказала я с сомнением. — В наручниках или без, я не иду с тобой!
Глаза женщины перескочили с меня на тихий шум, издаваемый Айви. Опустив пальцы в карман, она вытащила руку и бросила в нее что-то, похожее на пейнтбольный шар.
— Айви, нет! — закричала я, дергаясь, но было слишком поздно. Верная себе, Айви поймала его, сломав тонкую оболочку и испачкав руку. На секунду мне показалось, что все будет хорошо, но потом Айви ахнула. Страх скользнул сквозь меня: ее кулак был покрыт черной слизью, постепенно разрастающейся. Что за черт?
— Окуни ее! — закричала я, указывая на бак с омарами. — Айви, опусти ее в соленую воду!
Наблюдающие сотрудники закричали в одобрении, когда живая вампирша кинулась в мясной отдел. Сняв крышку с контейнера, она опустила туда руку по локоть. Вода забурлила, и страх, отражавшийся на ее лице, ушел. Развернувшись, она посмотрела на невысокую женщину — и улыбнулась, показывая ей кончики зубов. Это был грязный приемчик.
С перекошенной юбкой и торчащими в разные стороны волосами, женщина отступила, но быстрый взгляд на ее лицо, бормочущее что-то по-латински, сказал мне, что она не была напугана. Ее руки совершали древние лей-линейные движения. У меня были секунды до того, как ее заклинание завершится.