Режим черной магии | страница 11
— Рэйчел? — кто-то позвал меня, и я попыталась сосредоточиться.
— Папа? — прошептала я, не веря.
— Рэйчел! — голос стал громче, и я внезапно почувствовала боль. Кашляя, я попыталась вздохнуть ртом, волосы облепили мое лицо и забились в рот. Все вокруг вертелось, но затем я поняла, что стою на четвереньках, втягивая короткими глотками воздух между приступами сухого кашля. Кислый привкус во рту соперничал с вонью жженого янтаря вокруг меня. Мое лицо болело при каждым вздохе, и я дрожащими пальцами дотронулась до щеки. Кто-то меня ударил. Но я была здесь, только я в своем теле. Извращенной души не было. Я оторвала взгляд от пола аловского жилища и заметила пару элегантно вышитых тапочек. Глаза поднялись выше, созерцая кимоно с изображением различных боевых искусств, и еще выше — насмешливое выражение лица Тритон. Демонесса снова была лысой. Даже бровей не было. Она заметила направленный на нее взгляд и поморщилась.
— Честно говоря, Ал, я ожидала, что ты справишься лучше, — произнесла она, растягивая слова. — Ты почти позволил ей убить себя. Снова.
Ал? Должно быть, это его рука на моем плече.
— Рэйчел? — Ал спросил в третий раз.
Он отпустил мое плечо, и я села, притянув ноги к груди. Упершись лбом в колени, я пробормотала:
— Что она делает здесь?
Холодок пробежал по моей коже.
— Это она, — с облегчением произнес Ал. — Спасибо.
— Не надо меня благодарить. Это не забесплатно.
Ее шаги в мягких тапочках казались громкими, но я не смотрела. Я была жива. Одна в своей голове. Ал был там. Даже боюсь представить, что он там видел.
— Тебе надо предъявить обвинение в невероятной тупости за то, что позволил ей сделать это в одиночку, — сухо сказала Тритон, и я глубоко вздохнула.
— Она не была бы одна, если бы ты дала мне подходящую душу, — заявил Ал, и я вздрогнула, когда воняющее жженым янтарем одеяло опустилось на мои плечи. — Кратон? Ты действительно не в своем уме? Он был безумен!
— Мнение одного человека, — самодовольно заметила Тритон, и я подняла голову. — И типично мужской ответ, — добавила она, взглянув на меня. — Виноваты все вокруг, кроме себя любимого. Ты оставил Рэйчел одну в середине высокочувствительного проклятия. Ты мог бы взять ее с собой. Или забрать бутылку. Но ты оставил ее одну. Посмотри правде в глаза, Ал. Ты не способен воспитать дитя.
— Ты нарочно это сделала! — взъярился Ал, напоминая маленького чумазого ребенка, доказывающего, что он чистый.
Тритон выглядела донельзя довольной собой, и Ал отвернулся, разочарованный. Дрожа, я посильнее запахнула одеяло. Своими руками. Мои руки. Глаза защипало от слез, когда я посмотрела на маленькую бутылочку на столе, зеленую и вновь наполненную изумрудными вихрями. Я хотела смеяться. Плакать. Блевать. Вопить.