Двухгадюшник | страница 33
— Где я?
— В машине. Мы на рыбалку едем, — внес ясность Кореец.
После этого взгляд руководителя экспедиции стал еще удивленнее. И следующим вопросом он окончательно поставил лейтенанта в тупик.
— А кто я?
В городок возвращались уже затемно. Дождь давно кончился, и грунтовка имела вполне приличный вид. Но тронутся в путь раньше, чем будет проведено вдумчивое похмелье, никто не рискнул. Кореец считал, что с этой самой вдумчивостью они несколько переборщили, так как весь экипаж снова пребывал в ударно-эйфорическом состоянии, после которого, подозревал лейтенант, вновь придется похмеляться, но спорить со старшими в этом вопросе он не осмелился. Теперь лейтенанта волновала в основном предстоящая встреча с женой. Вряд ли она будет в восторге от его появления после суточного загула вдребезги пьяным, да еще и без рыбы. Своими сомнениями он поделился со Зверобоем. Тот, не желая поддерживать драматического тона лейтенанта, оглушительно захохотал.
— Не боись, земеля! Приедем, зайдешь ко мне, у меня дома какая-то рыба есть. Уж поделюсь с боевым товарищем! Так что не дрейфь, принесешь своей рыбки, она на то, что пьяный и не посмотрит.
Доковылял до дома лейтенант уже глубокой ночью. При заходе к Зверобою, последний почувствовал настоятельную необходимость выпить с лейтенантом за рыболовное крещение. Отказываться было как-то не ловко, а мероприятие несколько затянулось. Перед уходом Зверобой всучил плохо ориентирующемуся в пространстве Корейцу большой полиэтиленовый пакет с рыбой. И вот во втором часу ночи лейтенант предстал перед женой, распространяя во все стороны аромат винокуренного завода, перемазанный засохшей рыжей глиной и с пакетом в руках.
Естественно переволновавшаяся супруга тут же обрушила на него целый шквал вопросов и упреков. А надо сказать, что лейтенант, сверхъестественными усилиями заставлявший себя стоять не шатаясь, говорил к тому времени уже очень плохо и сам это понимал. Поэтому в ответ, он лишь гордо протянул обалдевшей супруге пакет. Потом, значительно глядя ей в лицо, поглядеть в глаза не получалось, у лейтенантской жены их почему-то было больше обычного и количество все время менялось, торжественно произнес:
— Вот!
В этом коротком слове было все: и первобытная гордость мужчины-добытчика, и мужественно перенесенные тяготы и лишения, и усталость после тяжелой, но необходимой работы.
Потрясенная жена осторожно заглянула в пакет.
Пакет примерно до половины заполняли задубевшие, припорошенные инеем спинки минтая всего десять минут назад вынутые Зверобоем из морозилки.