Я все отдам за тебя | страница 33
В глазах Стива загорелись отблески надежды, но выражение лица не поменялось.
— Полагаю, это действительно можно замять.
— Так и будет! Мы сумеем! — воскликнула я. — Тебе не придется испытывать унижение. Я этого не позволю.
Муж оставил мои слова без внимания.
— Знаешь, Крис, ты говоришь так, будто и в самом деле надеешься найти близнеца за пару недель. Разве ты можешь поручиться, что тебе это удастся?
— Я обязана найти его. И я сумею.
— Если я дам ему свою кожу для пересадки и он продержится еще пару недель, а ты сумеешь за этот срок найти мальчика… то все может закончиться благополучно. Но это весьма проблематично.
— У Бинга сильное сердце и здоровье отменное, так Риксон-Додд сказал.
— Ты хоть какое-то представление имеешь, где может быть эта Анна Шмидт?
— Ни малейшего, — покачала я головой. — Мы договорились никогда не поддерживать отношений.
— Выходит, ты даже не можешь поручиться за то, что ребенок этот жив-здоров?
— Не могу, — признала я. — Я не знаю, Стив.
— О, Крис, в какую дрянь мы влипли. Бедный Бинг! Бедный малыш!
Стив сломался. Бремя моего признания плюс любовь и боль за мальчика, которого он так долго считал своим, подавили его. Он закрыл лицо руками и зарыдал. Каждый стон болью отдавался в моем сердце, рвал душу на части. Мало кому из женщин пришлось так горько расплачиваться за свои грехи.
Глава 7
Время горьких признаний, слез и взаимных обвинений прошло. К концу дня мы со Стивом спокойно обсуждали, что нам делать дальше. Когда я говорю «спокойно», я имею в виду себя — я взяла себя в руки и сосредоточилась. Страдала молча. Сконцентрировалась на спасении Бинга. Что касается Стива, то тут Бинг, можно сказать, сам того не ведая, одержал полную победу, поскольку Стив тоже не мог думать ни о чем, кроме ребенка. Со мной он был холоден и не проявлял никаких эмоций. Два посторонних человека, обсуждающих общие интересы, не более того. Для меня в его сердце не осталось ни любви, ни даже дружбы. Он уже никогда ни за что не доверится мне, но одному он пока еще верил: что я любую цену готова заплатить, лишь бы спасти Бинга.
Он позвонил доктору Блэку и попросил приехать к нам. Услышав наш рассказ, доктор был чрезвычайно поражен, но как мог постарался скрыть свое безмерное удивление.
— Необычайное дело, скажу я вам, но у мальчика действительно появился шанс. Чудесные новости.
— Это точно, — ледяным тоном произнес Стив.
Доктор Блэк замялся и закашлялся, скосив на меня взгляд:
— Хоть немного отдохнули, миссис Росс?