Дремлющий демон Декстера | страница 25
Наконец я съехал с эстакады, однако скорость потока машин увеличилась ненамного. Недалеко от аэропорта я остановился у пирожковой, купил оладий и пончиков, причем оладьи кончились еще до того, как я дошел до машины. У меня очень быстрый обмен веществ. Это оттого, что я веду правильный образ жизни.
К тому времени, когда я добрался до работы, дождь затих. Когда я входил в холл, уже светило солнце, над тротуаром поднимался пар. Я сверкнул пропуском и поднялся наверх.
Деб уже ждала меня.
Сегодня она не выглядела счастливой. Конечно, она вообще не выглядит счастливой так часто, как раньше. Она ведь коп, а большинство копов не умеют притворяться. Слишком много времени на работе, когда надо выглядеть человечно. Поэтому их лица каменеют.
— Деб, — сказал я, поставив хрустящий пакет с выпечкой на стол.
— Где ты был ночью? — спросила она.
Очень мрачно, как я и ожидал. Скоро морщинки, которые пока видны, только когда она хмурится, станут постоянными и испортят прекрасное лицо: глаза глубокого голубого цвета, светящиеся рассудком, маленький вздернутый носик с кучкой веснушек в обрамлении черных волос. Чудесные черты, в настоящий момент покрытые семью фунтами дешевой косметики.
Я посмотрел на нее с нежностью. Она явно вернулась с работы: на ней сегодня кружевной лифчик, ярко-розовые шорты из спандекса и золотистые туфли на высоких каблуках.
— Не важно, — отвечаю я. — Вот где ты была? Покраснела. Она ведь ненавидит любую одежду, кроме чистых отглаженных синих джинсов.
— Я пыталась дозвониться до тебя.
— Извини.
— Ничего.
Я сел в кресло, не говоря ни слова. Деб любит разряжаться на мне. Для того и предназначена семья.
— Почему тебе так нужно было со мной поговорить?
— Меня оттирают.
Она открыла пакет с пончиками и заглянула внутрь.
— А чего ты ожидала? Ты знаешь, как к тебе относится Ла Гэрта.
Деб достала из пакета пончик и свирепо впилась в него.
— Я ожидаю, что буду в деле. Как — сказал капитан, — произнесла она с полным ртом.
— У тебя нет понятия о субординации. А также политического чутья.
Она скомкала пакет и швырнула в меня. Мимо.
— Черт возьми, Декстер! Ты прекрасно знаешь, что я заслуживаю работы в отделе убийств. Вместо, — она щелкнула бретелькой от лифчика и провела рукой по своему скудному одеянию, — всего этого дерьма.
Я кивнул.
— Хотя на тебе это смотрится классно. Она сделала ужасное лицо.
— Ненавижу!.. Клянусь, не могу больше этим заниматься, иначе свихнусь.
— Деб, для меня еще рановато делать какие-либо выводы.