Мистер Совершенство | страница 70
Кили была готова задушить Кристал голыми руками, но она чувствовала, что в некоторой степени благодарна ей. Если бы не вмешательство любвеобильной секретарши, ее мучения продолжались бы долгие месяцы, и Лэклен никогда бы не узнал правду о своей матери.
– Ты сказала, что любишь меня. Мать никогда не любила отца. – Он провел рукой по лицу, словно силясь стереть прошлое. – Мне было так стыдно за то, что я усомнился в тебе! Весь уик-энд я пытался придумать план, который помог бы мне вернуть тебя.
– И ты придумал вот это?
Лэклен улыбнулся, и сердце у Кили забилось вдвое быстрее.
– Мне помогли. Люси удалось заманить тебя сюда, и я надеялся, что, узнав правду, ты смягчишься.
Завтра Люси придется объяснить свой поступок. Но как она может сердиться на свою помощницу, вернувшую в ее жизнь мужчину, которого она любит всем сердцем? Люси заслуживает повышения, а не выговора!
– Как тебе нравится этот дом?
Вопрос захватил Кили врасплох, хотя она была уверена, что ничто уже не может вызвать у нее удивления. Неделя была полна сюрпризов. Она узнала, что беременна; Лэклен бросил ее; любовь всей ее жизни снова с ней, и, если верить слухам, впереди у нее повышение, о котором она так долго мечтала.
Ракель назначила встречу на конец недели, и Кили надеялась, что место руководителя отдела графического дизайна будет за ней. Она чертовски хорошо справилась с заданием Бранта, даже если оно и завело ее слишком далеко! Но ей не хочется даже думать о реакции Ракели, когда та узнает, что ей предстоит потерять второго руководителя, который предпочел работе материнство.
Кили обвела комнату восхищенным взглядом. Огромные – от пола до потолка – окна, в которые струится яркий солнечный свет, красивая удобная мебель.
– Мне нравится то, что я вижу. Моя квартира – полная противоположность этому особняку, но от него веет гостеприимством и радушием. Такое чувство, будто я дома.
Губы Лэклена дрогнули в улыбке.
– Вот и хорошо. Я купил этот дом несколько недель назад, имея в виду нас с тобой. Как думаешь, ты сможешь жить здесь?
– Что ты сказал? – Мысль о том, что у Лэклена было столько веры в серьезность их отношений, вызвала у Кили чувство вины: ведь она так упорно избегала его.
– Я, новый владелец, очень надеялся, что моей будущей жене этот дом понравится так же, как и мне.
От неожиданности она открыла рот, и тишину нарушил тихий смех Лэклена. Взяв Кили за подбородок, он заставил ее закрыть рот.
– Да, Кили. Я прошу тебя выйти за меня замуж. – Он поцеловал ее долгим глубоким поцелуем, зажегшим огонь в глубине ее существа. – Я люблю тебя и прошу оказать мне честь, став моей женой.