Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы | страница 62
— Это его личные проблемы, — поведала я собеседнику.
Тот вдруг хлопнул себя по лбу:
— Забыл совсем, тебя же посетитель ждет! Почитай, каждый божий день приходит и о здоровье справляется. Кайлом зовут. Знакомый, что ли?
Откуда у меня могут нарисоваться здесь знакомые? Имя тоже ни о чем не говорит. Ну, если ожидает…
— Пускай заходит.
Цесариус вышел и вернулся с гориллообразным волосатым дядечкой из Гайно, смущенно мявшим в ладонях размером с лопату драную шапку.
— Я это… проведать хотел, ну там, как здоровьице вызнать…
Неожиданно для себя я была рада видеть единственного доброго человека из ожившего кошмара.
— Здравствуйте, Кайл. Как вы здесь оказались?
Мужчина затравленно оглянулся по сторонам:
— Кто «мы»? Я тута один вроде.
— Так я о вас одном и спрашиваю, — развеселилась я.
— Как-то вы странно спрашиваете. Ко мне на «вы» сроду не обращались, на «ты» как-то привычнее, можа по-простецки, а? — жалобно глядя, попросил Кайл.
Да запросто. Для хорошего человека ничего не жалко. С широкой улыбкой я согласилась:
— Не вопрос, но в таком случае и ко мне на «ты». Лады?
Дядечка засмущался еще сильнее и кивнул. Я повторила интересующий меня вопрос:
— Как ты здесь оказался, Кайл?
И получила в ответ крайне любопытную историю, приоткрывавшую часть событий:
— Так это… кады меня споймали и выперли на скотный двор, я стойло чистил. А тут хозяин кому-то гуторил, что, мол, ни-ни про тебя. Особливо, чтоб, значит, их величество не проведал. Тут я смекнул: дело нечисто. И утек из замка! Тока в Лайе я долго шел, и в цитадель меня не пропустили. Так я у ворот дожидался. Как Властелин за ворота выехал, туточки я ему под копыта и кинулся и про тебя закричал. Он, значит, меня-то выслушал, лицом посмурнел, велел за собой следовать и назад вернулся за войском. Тама мне лошадь выдали, и я дорогу ближнюю показал. А как в замок попали, их величество лютовать стали, хозяина в железо заковали и кудай-то увезли. Опосля, уж как тебя нашли и Властелин с тобой ускакал, я сюды возвернулся. А куды мне ишшо? Пока на скотном дворе отираюсь, жду вот, кады поправишься. Можа, возьмешь меня в услужение? Ты не боись, я много чего умею. Так че, ждать мне дальше или восвояси отправляться?
По мере повествования Кайла глаза мои становились все больше, а в голове мыслей все меньше. Выходит, Кондрад не врал, он понятия не имел, где я. Другой вопрос, как я там оказалась? И что мне делать с Кайлом? Не могу же я ответить черной неблагодарностью на его самопожертвование и сказочно своевременную помощь. В период тягостных раздумий в соседней комнате раздался топот и шум, сопровождаемый плеском воды, и спустя пять минут к нам пожаловал Кондрад, с порога начавший командовать: