Дом, который сумасшедший | страница 22
— Вечером придешь в мой шикарный дворец? — спросил я, но тут вспомнил, что вечером у меня после встречи с братцем Белым Полковником встреча с братцем Принцессой. Ничего, сказал я себе, уж на что на что, а на то, чтобы лишний раз убедиться, насколько он от меня физиологически отличается, минут десять я найду.
— Посмотрим, — уклончиво ответила братец Мона Лиза.
Я спрягал обертку в потайной ящик стола. Потом достал из потайного кармана фрака часы, подаренные мне братцем Принцессой, и щелкнул крышкой. В абсолютной тишине бронированного хранилища, поющей песню вечной радости Железного Бастиона, послышалось заунывное пиликанье.
— А это что? Дай посмотреть. Дай…
— Тебе дай.
— А что это?
— Не видишь — часы.
— Я спрашиваю: что это скребется в твоих часах?
— Музыка.
— Да ладно… И это ты называешь музыкой? Вот потеха… — Он радостно рассмеялась. Посмеявшись, он спросила: — А на этих часах что-нибудь написано?
Я перевернул часы и посмотрел на перевернутую половину. Там действительно что-то было написано, но я не понял что, так как написано написанное было FIC «изготовлено в Верху», а что-то совсем другое.
— Ну?
— Что ну? Не наши это часы, а что тут написано, я не пойму.
— Раз часы не наши, то и музыка в них тоже не наша, так?
— Так.
— А раз музыка не наша, то это не музыка, вот.
Спорить я, понятное дело, не стал щелкнул крышкой и убрал часы во фрак.
— Идем? — сказала братец Мона Лиза.
— Еще рано.
— Ну и что, прогуляемся.
Я опечатал хранилище, и мы вышли на улицу.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Денек выдался славный: температура воздуха на пятнадцатом ярусе всегда была огромная жара пятнадцать градусов, а не то, что на моем родном девятом — девять; фонари, как и всегда, горели ярко, и я, чего-то расхрабрившись, расстегнул верхнюю пуговицу фрака.
По тротуару мы шли в полном одиночестве, на ярусах ниже четырнадцатого братцы разъезжали в служебное время на персональных автомобилях. Иногда, правда, эти автомобили останавливались, из них выскакивали персональные братцы шоферы и помогали выбраться наружу братцам пятнадцатизубочникам, перед которыми персональные братцы швейцары распахивали двери всевозможных департаментов и магазинов.
Ни в одном из этих пятнадцатизубочных магазинов я, конечно, никогда не бывал, как тем более никогда не бывала братец Мона Лиза, но мы оба были несказанно счастливы тем, что хоть каждый день можем видеть глазами все это великолепие, чтобы потом пересказывать братцам на своих верхних ярусах, что мы каждый день можем видеть.