Что нужно женщине | страница 63



Мэтью позвал еще раз. Больше так продолжаться не может. Ему нужна Джози. Боже, как она ему нужна…



Джози смотрела ему вслед, пока Мэтью не вошел в дом. Ей понадобилась вся ее сила воли, чтобы не выйти на свет, не откликнуться на его зов. Боже, как она хотела этого… Но она не станет разбивать семью. Грешно вносить смуту и разлад в жизнь детей. Именно они будут страдать. Джози знала это по своему опыту: она отлично помнила, как однажды ее отец пришел домой и сказал матери, что у него есть другая женщина. Она помнила, как боялась потерять обоих родителей. Нет, она не может причинить такие страдания Джошу и Эбби.



— Ты не видел Джози?

Крейг закрыл за собой дверь гардеробной.

— Нет. А что? Что тебе от нее надо?

— Она приехала сюда на своей машине? — спросил Мэтью.

— Нет, со мной. Послушай… — Крейг стоял перед дверью, его голос едва заметно дрожал. — Джози не хочет иметь с тобой ничего общего. Она мне много чего рассказала…

Голос Мэтью стал стальным.

— Вот как?

— Да.

— На ней было пальто?

— Да. — Крейг посмотрел на Мэтью. — А что?

— Прочь с дороги.

— Что ты делаешь? — Голос Крейга звучал испуганно. Мэтью, казалось, намеревался пройти сквозь него.

— Мне нужно пальто Джози. Есть возражения? — спросил он резко.

— Нет. Конечно, нет. Я… я достану его.

Крейг на мгновение исчез за дверью, а затем вернулся и подал пальто Мэтью.

— Спасибо. — Мэтью забрал пальто. — Быстро ты его нашел. — На его губах мелькнула улыбка. — Если бы я был более подозрительным, я решил бы, что тебе помогли.

Обычно бледное лицо Крейга залила краска.

— О чем ты говоришь?

— Просто подумай как следует о том, что делаешь. — Мэтью шагнул к Крейгу и проговорил очень тихо, но в голосе его звучала угроза: — И еще: ты должен обращаться с ней хорошо, а не то тебе придется иметь дело со мной.



Она замерзла. И зачем ей понадобилось выходить на улицу? Надо было просто вызвать такси. Так она сейчас и сделает.

Джози вошла в холл. Пальцы у нее совсем онемели от холода. Она подняла трубку и начала набирать номер, но чья-то рука легла на аппарат.

— Я искал тебя.

— Знаю, — пискнула она жалобно.

— Ты замерзла?

— Точно.

— Домой. — У Джози перехватило дыхание. Мэтью набросил пальто на ее озябшие плечи. — Сейчас. Со мной.

Джози нахмурилась.

— А как же Катрин?

— Катрин? — Казалось, он совершенно забыл о ней. — Она… занята другими делами.

— Что это значит? — Джози упрямо поджала губы.

— Это значит, что Катрин хочет остаться на вечеринке, а я не хочу, — коротко ответил Мэтью. Джози всмотрелась в его лицо. Он еле сдерживал охватившую его ярость. — Это значит… — Мэтью говорил с мучительным напряжением, — это значит, что пришло время, наконец, нам с тобой поговорить.