Кошмар Слэппи | страница 14
— Поработай-ка лучше над своей комнатой, — ответила миссис Буншофт. — На этот раз я не шучу, Джорджия. Ты ведь, кажется, собиралась пойти завтра вечером на день рождения к Элисон, не так ли?
— Ну разумеется! — воскликнула девочка.
— Так вот, если к завтрашнему вечеру твоя комната не будет совершенно чистой и опрятной, ты к ней не пойдешь.
Джорджия открыла было рот, чтобы возразить. Но миссис Буншофт подняла руку, требуя молчания:
— Ничего не хочу слышать. Если комната не будет убрана — останешься дома.
Она осторожно пробралась к двери. Затем обернулась к Стелле:
— А ты брысь отсюда. Немедленно. Джорджия не сможет убраться, если ты будешь тут толочься и увеличивать беспорядок.
— Ну и прекрасно, — пробурчала Стелла. — Нет проблем!
Она вскочила из-за стола и протопала прочь из комнаты, вытянув перед собой руки с капающей с них гуашью.
— Стелла, стой! Ты должна отчистить здесь свою краску! — крикнула ей вслед Джорджия. — Ты же не можешь все это так оставить!
Стелла лишь хихикнула и исчезла за дверью.
Джорджия издала гневный вопль. Она аккуратно усадила Слэппи к себе на постель, прислонив его голову к спинке кровати. Потом вы-прямилась и оглядела комнату.
— На это уйдет весь вечер, — несчастным голосом пробормотала она. — С чего же начать?
Ее взгляд скользнул от кучи грязной одежды к стопкам книг и ярких журналов, оттуда — к желтой и синей краске, вязкими каплями стекающей с края письменного стола на пол.
— Держись, Джорджия, — приказала она сама себе, отводя со лба в стороны свои темные волосы. — Не опускай руки! Держись! Ты спра-вишься!
Некоторое время она пыталась прибраться. Подобрала с пола несколько вещей…
Но все это было так скучно.
Зевая, она снова взяла Слэппи к себе на колени и попробовала говорить за него другим, более низким голосом. Нет, из-за этого нового голоса она раскашлялась.
— Пойду-ка я спать, — сонно сказала она болванчику. Усадила его на пол. — Знаю, знаю. Я не закончила уборку. Я даже и не начинала ее толком. Но я могу уделать это утром.
Несколько минут спустя Джорджия крикнула матери «спокойной ночи», выключила свет и юркнула под одеяло.
Сидя на полу, Слэппи прислушивался к ее дыханию. Когда оно стало ровным и спокойным, он решил, что она наконец заснула.
Он выпрямился. Потянулся, закинув руки за голову. И энергично вскочил на ноги.
— Ну а теперь — расступись, народ! — шепнул он. — Слэппи идет!
11
Лунный свет проникал через окно спальни в неубранную комнату, заливая ее серебристо-палевым сиянием. Слэппи безмолвно скользил в лунном луче.