Леди с Запада | страница 63



Виктория остановилась и обернулась назад.

— Зачем это?

— Если я буду работать с лошадью один, она решит, что я ее хозяин. Мне думается, вы этого не хотите.

Виктория внимательно посмотрела на Джейка. С точки зрения здравого смысла единственное, что ей требовалось, это хорошая лошадь для верховой езды, Я не так уж важно, кого лошадь будет больше любить и считать своим хозяином, ее, Викторию, или Джейка. Но Ропер, кажется, читал ее мысли и заставлял делать именно то, что ему было нужно. Конечно, Виктории хотелось, чтобы лошадь была ее и только ее, чтобы между нею и животным возникло какоето подобие дружбы и понимания. Она не успокоится до тех пор, пока лошадь не будет предпочитать ее всем остальным, и особенно Джейку.

— Когда мне прийти? — спросила она ровным голосом, как можно безразличнее.

— В десять. Надеюсь, к этому времени вы успеете выспаться и отдохнуть.

Значит, он заметил, что она устала. Виктории было это приятно, хотя она и старалась изо всех сил сделать вид, что его внимание ничего для нее не значит. Знал бы он, как ей хотелось оказаться в его объятиях, положить голову ему на грудь хоть на одно мгновение.

Виктория направилась к дому. Лицо ее пылало, но, к счастью, это можно было списать на палящее солнце. Эмма стояла в прихожей, снимая чепец и перчатки. Из глубины дома доносились крики майора, который обнаружил чтото, приведшее его в дурное расположение духа. Селия, стуча каблучками, вихрем слетела с лестницы и уже готова была выбежать на улицу, но Эмма преградила ей дорогу.

— Господи, куда это ты так спешишь? — спросила Виктория, развязывая ленты чепца.

— В конюшню, конечно! Джейк сказал, что научит меня кататься на Джипси.

— А тебе не кажется, что следует переодеться? Снять это платье и надеть более подходящее, — с улыбкой спросила Эмма.

— Подумаешь! Платье как платье!

— Бывают новые платья и старые. На лошади лучше кататься в старом.

— Ну, хорошо, — согласилась Селия, внимательно оглядев свое платье, и направилась обратно наверх.

— Вряд ли она когданибудь поймет разницу, — со смехом сказала Виктория.

— Знаешь, Тори, она так многого лишена, — задумчиво произнесла Эмма, — вечеринок, танцев, ухаживаний. Только представь себе, как бы увивались вокруг нее молодые люди, окажись она в подходящем обществе.

Улыбка сошла с лица Виктории.

Да, я часто думаю, что будет с ней дальше, — сказала она, положив чепец и перчатки на стол. — Она так доверчива. Я бы хотела, чтобы она встретила мужчину, достойного любви. Такого, который смог бы оценить ее и заботиться о ней. И я неспокойна, потому что таких мужчин здесь нет, — с грустью закончила Виктория.