Литературная Газета 6347 (№ 46 2011) | страница 37
Огромная любовь к Азербайджану, которую Мирза Ибрагимов пронёс через всю свою жизнь, делает ему честь и как человеку, и как писателю. Он прожил на редкость многообразную, насыщенную, напряжённую и цельную жизнь. И навсегда останется в памяти людей как народный гений.
Насиб НАБИОГЛУ, лауреат Международной премии им. Расула Рзы
Плюсовая температура дружбы
Плюсовая температура дружбы
ПОВЕРХ БАРЬЕРОВ
С 15 по 19 ноября прошли Дни культуры России в Кыргызстане при поддержке Министерства культуры России и Министерства культуры Кыргызстана. Организатор мероприятия - исполнительный директор компании "Интеркультура" Валентин Савченко, руководитель программы - директор Государственного театра киноактёра Сурен Шаумян. Открылись дни концертом Государственного академического ансамбля народного танца Адыгеи "Нальмэс". Вечером участников поприветствовали заместитель министра культуры РК Кожогелелди Кулуев и Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Кыргызстане Валентин Власов.
Также в программе Дней культуры приняли участие артисты Мариинского театра, Московского театра киноактёра, Санкт-Петербургского инструментального трио. Прошли концерты, творческие вечера, мастер-классы.
Одно из самых значительных мероприятий, прошедших в стенах Киргизско-Российского (Славянского) университета им. Ельцина, - круглый стол, посвящённый творчеству Чингиза Айтматова. О значении для мировой литературы киргизского писателя высказались проректор КРСУ Анэс Зарифьян, профессора университета Осмонакун Ибраимов, Михаил Рудов, народный поэт Кыргызстана, директор научного центра "Перевод" Вячеслав Шаповалов и другие преподаватели КРСУ, а также академик НАН Турак Койчуев, поэт Светлана Суслова, писатель, президент киноакадемии, много лет проработавший собкором "ЛГ" Мар Байжиев, народный писатель Кыргызстана Казат Акматов, публицист, президент общественного фонда "Русский дом" Леонид Калашников и другие. Активное участие в круглом столе приняли московские гости, сотрудники "Литературной газеты": зав. отделом национальных литератур Анастасия Ермакова и редактор отдела "Литература" Игорь Панин.
Разговор шёл о многих насущных проблемах киргизских писателей, общих практически для всех стран СНГ: мизерные тиражи, падение интереса к книге, нехватка профессиональных переводчиков, сложности выхода национального писателя на мировую литературную арену.
"Чем больше у Кыргызстана и России общих культурных мероприятий, тем лучше взаимопонимание", - считает Валентин Власов. С этим трудно не согласиться - культура сближает народы и сглаживает политические и экономические противоречия. Киргизский зритель очень тепло принимал творческие коллективы из России, а писатели Кыргызстана признались, что они скучают по советской атмосфере "дружбы народов", вспоминая то хорошее, что было: активное творческое общение, обоюдные переводы, отлаженную систему книгораспространения, когда достаточно было зайти в книжный магазин или библиотеку и найти книгу любого национального писателя. Но теперь приходится выстраивать отношения в новых условиях, и писатели к этому готовы, надеясь на то, что государства России и Кыргызстана сообща помогут им в таком благородном деле.