Литературная Газета 6340 (№ 36 2011) | страница 69
Признаюсь честно, первое действие смотреть трудно. Почти физически ощущаешь, как актёры продираются сквозь текст к чувствам своих персонажей, и ты сам продираешься вместе с ними: хрупкая паутина взаимоотношений прогибается, рвётся под напором политических убеждений. К кому адресовать возникающие вопросы, сказать сложно – к упомянутым уже переводчикам или к режиссёру спектакля Адольфу Шапиро. Не исключено, что ему было нелегко отыскать баланс между профессиональным восприятием материала и своими личными переживаниями, связанными с той эпохой, несмотря на то, что временн´ые рамки в спектакле установлены достаточно широко – от собственно 1968 года до 1990-го. Однако когда у него появляется возможность в полный голос заговорить о любви, всё оказывается на своих местах и фундаментом обретённого равновесия становятся Дарья Семёнова (Ленка) и Рамиля Искандер, одинаково органичная в ролях матери и дочери – Элеоноры, учёной дамы, специализирующейся на поэзии Сапфо, и беззаботной «двоечницы» Эсме. Со времён легендарной поэтессы в природе чувств человеческих ничего не изменилось – истина, в доказательстве не нуждающаяся.
На этом в принципе можно было бы ставить точку. Если бы на периферии сознания не маячил, как тень отца Гамлета, «простой» вопрос: где наши собственные быстрые разумом стоппарды, готовые предоставить российскому театру сочинения, в которых были бы отражены не менее драматические, а главное – гораздо более актуальные для нас политические события, коими так богата отечественная история. Неужели нынешние драматурги сомневаются, что события 91-го, 93-го, трагедии Беслана и Грозного или даже, возьмём «локальнее», теракты в московском метро, Театральном центре на Дубровке или в аэропорту Домодедово не могут служить катализаторами историй о величии и нищете человеческого духа?
А ведь отечественным драматургам, ей-богу, есть чему у г-на Стоппарда поучиться. И в первую очередь объективному подходу к персонажам. Двойственность человеческой натуры отражается в каждом из его героев. Убеждённый вроде бы марксист прекрасно живёт и работает в самом сердце империи с многовековой историей. Пламенный революционер одновременно является информатором «компетентных органов», а сотрудник этих самых органов в глубине души так же тоскует по свободе, как и его «подопечные», за которыми он должен бдить ревностно и неустанно. Знакомая картина, не правда ли? Только о наших диссидентах пьес почему-то не ставят, ибо их, судя по всему, в наличии не имеется. Вот и приходится театру рассказывать правду о чужих «борцах за идею», вместо того чтобы поведать её о своих. Чехи в конце концов своего Нестора дождались, хотя Стоппард числится по разряду выдающихся британских драматургов (что более чем справедливо, ибо отчим-англичанин стремился вырастить из мальчика стопроцентного британца). А мы что же? Или получится, как с «Берегом утопии», и придётся ждать, когда у него руки дойдут до недавних событий русской истории? А если не дойдут?