Выше звезд | страница 36



Именно такую оранжерею она ожидала увидеть в огромном доме в Челси.

Графиня Дауджерская говорила Люпите, что хозяйка этого дома — известный ценитель прекрасного.

Люпита с восторгом рассматривала не только произведения искусства, но и упивалась созерцанием цветов, привезенных из разных стран мира.

Графиня Дауджерская присутствовала с графом и Люпитой на обеде, предшествовавшем танцам, и вскоре удалилась.

— Я стара для поздних развлечений, но понаблюдаю несколько минут за танцующими, — улыбнулась она. — Мне интересно, как вы, молодые, двигаетесь.

Танцевальная комната была одной из самых красивых в доме, хоть и не могла сравниться в размерах с залом в Девоншир-Хаусе.

Здесь были высокие, во французском стиле, окна, выходящие в сад.

Фрески на стенах запечатлели живописные виды Венеции.

Повсюду Люпита находила что-нибудь, достойное внимания.

Но у нее не было возможности погрузиться в изучение интерьеров.

Все молодые люди на этом вечере хотели танцевать с ней — так что графу достался только один вальс.

Некоторое время граф не входил в танцевальный зал. Она думала, он по шел в карточную комнату, тем более что по дороге из Гросвенор-сквер он и в самом деле предупредил ее:

— Сегодня молодежный вечер, и если ты не увидишь меня в танцевальном зале, знай — я играю в карты.

Она же хотела танцевать с ним снова и снова и надеялась, что он скоро вернется.

Вдруг Люпита почувствовала рядом какой-то незнакомый аромат, напоминавший запах восточных пряностей.

Она обернулась, и молодой человек сказал ей:

— Вы так милы! Честное слово, вы прелестнейшая из всех девушек, каких я когда-либо встречал. Если б я не знал, что вы помолвлены, я бы стал просить вашей руки.

— Помолвлена? — изумилась Люпита. — Я вовсе не помолвлена. Почему вы так думаете?

Молодой человек улыбнулся.

— Все знают, что вы собираетесь выйти замуж за графа Ардвика. Думаю, он самый счастливый человек в мире.

— Но это не правда… — запротестовала Люпита. — Граф — мой опекун.

Мой отец умер, но, уверяю вас, граф вовсе не намерен жениться на мне.

Она вспомнила, с какой горечью и гневом звучал его голос, когда он говорил об Элоизе Брук. Наверное, граф не скоро забудет, как она себя вела. В результате он мог решить никогда не жениться.

— Если то, что вы говорите, правда, — обрадовался молодой человек, — у меня, возможно, есть шанс. А сейчас я только могу вам сказать: «Люпита, я влюбился в вас, как только увидел».

Девушка отвернулась.

— Я с трудом могу поверить в это, хотя правда, что мой отец влюбился в мою мать еще до того, как впервые заговорил с ней.