В поисках любви | страница 45
— Я передумала, — глухо произнесла Гильда. — У меня пропало желание надевать драгоценности, Это солнечное утро маркиз Стэвертон посвятил верховой прогулке в парке. К себе в дом на Беркли-стрит он вернулся в прекрасном расположении духа, когда все еще только начинали просыпаться.
На прошлой неделе маркиз приобрел прекрасного молодого жеребца, который превзошел все его ожидания.
Он решил обязательно взять коня с собой, когда отправится за город, чтобы попробовать его в прыжках через барьеры. Маркиз специально подготовил тренировочную площадку, на которой его конюхи выезжали лошадей не только для скачек, но и для охоты.
Как только маркиз Стэвертон сел за стол, чтобы отведать одно из тех вкуснейших блюд, которыми славился его шеф-повар, в комнату вошел слуга.
— Простите, милорд, но к вам прибыл посланец от лорда Хоксбери, — доложил он. — Его светлость спрашивает, когда вам будет удобно навестить его?
Маркиз бросил взгляд на часы над камином и ответил:
— Попросите передать его светлости, что я буду у него не позднее одиннадцати.
— Слушаюсь, милорд.
После завтрака маркиз отправился в библиотеку, где его уже ждал секретарь, готовый разбирать бесчисленное множество приглашений, важных бумаг и запросов из владений, принадлежащих маркизу.
Маркиз провел у себя в кабинете около получаса, прежде чем ответил на все письма и отдал необходимые распоряжения.
Затем он поднялся к себе переодеться.
Через несколько минут роскошный экипаж, запряженный четверкой рысаков, вызывавших зависть и восхищение всех прохожих, увозил маркиза в департамент иностранных дел.
Старший клерк уже ждал маркиза в офисе на Сент-Джеймс-стрит, чтобы проводить в кабинет к главе департамента.
Как только маркиз вошел в кабинет, лорд Хоксбери поднялся ему навстречу:
— Очень любезно, что вы согласились прийти так быстро, Стэвертон, — сказал он.
— Не могу представить, зачем я понадобился вам так срочно, — отозвался маркиз.
С этими словами он устроился в удобном глубоком кресле напротив рабочего стола лорда Хоксбери. На лице последнего можно было прочесть следы явного волнения.
— Буду с вами откровенен, Стэвертон. Вы — моя последняя надежда.
Маркиз удивленно поднял бровь, но ничего не сказал.
— В это трудно поверить, — быстро проговорил его собеседник. — У меня практически нет доказательств, и все же я абсолютно уверен в том, что в нашем департаменте происходит утечка информации!
А вот это было уже серьезно. Маркиз выпрямился в кресле.