Исчезла любимая | страница 11



— Что случилось?

— Я хочу сказать вам пару слов, инспектор.

— Сейчас, — Филипс открыл дверцу и вышел из машины.

Пока дверца была открыта, Карсон не без иронии обратился к Уэнси:

— Только не рассказывайте мне, что какой-то бдительный полицейский уже задержал машину с обоими прохвостами.

— Мы тут не дурака валяем, — спокойно парировал Уэнси.

— Во всяком случае, двое малолетних гангстеров с голой женщиной в багажнике разъезжают по штату в пять часов утра и это не обращает на себя внимания. Разве это не так?

— Безусловно, — холодно подтвердил Уэнси. — Но старых машин очень много, и трудно выловить из них нужную. Ведь патрулирующие автомобили не знают ни номера, ни марки, ни года выпуска машины бандитов.

Помощник шерифа закрыл дверцу и направился вместе с Филипсом к трейлеру.

Гидаш перестал печатать на машинке и закурил сигарету. Немного погодя, он предложил сигарету Карсону.

— Да, тяжкое дело, парень, — констатировал Гидаш. — Это ужасно для всякого. Я ставлю себя на ваше место, и меня бросает в дрожь.

Карсон взял сигарету и закурил.

— Спасибо.

— Прошло всего лишь пятнадцать дней, как вы женаты?

— Да.

— А вы давно познакомились с женой?

— Не особенно, не больше трех месяцев назад.

— Любовь с первого взгляда?

— Если хотите…

— Где же вы с ней встретились?

— На пляже.

— Эти истории так обычно и начинаются.

«Возможно», — подумал Карсон. Но не его идиллия с женой. Их встречи не походили ни на одну из тех, что случались у него раньше. Между ними ничего не было, абсолютно ничего, до самой свадьбы. Шеннон была против всякой близости до женитьбы.

«Это унизительно для женщины, — объясняла она ему. — Когда мы поженимся, я буду принадлежать вам, где вы захотите и когда вы захотите. Но это в будущем. До этого времени, мой дорогой, об этом не может быть и речи».

— А ее семья?

— Что семья?

— Хорошо бы предупредить их, — продолжал Гидаш. — На вашем месте я постарался бы как можно быстрее поставить их в известность. Если ей удастся ускользнуть от этих поганцев, то возможно, что стесненная всем происшедшим, она направится прямо к родственникам, а не к вам.

— Это не в характере Шеннон, — возразил Карсон. — Если ей удастся освободиться от них, она немедленно даст знать именно мне. К тому же она должна быть страшно обеспокоенной моей судьбой. Ей ведь ничего неизвестно, и она не знает, не убили ли меня бандиты.

— Весьма вероятно, — согласился Гидаш.

— К тому же, у нее нет ни отца, ни матери, — продолжал Карсон. — У нее есть только сестра.