Пленник реторты | страница 142
Фон Швиц поклонился — низко, почтительно и подобострастно. Как и положено кланяться сыну кайзера.
— Светлость, — хмуро отозвался Дипольд. — Пока пусть будет светлость, Людвиг. И людям своим накажи — никаких высочеств. По крайней мере, до моего разговора с отцом.
Нет, пфальцграф не был суеверен. Но все же неизвестно еще, чем разговор этот обернется в итоге. Так что торопить события не следовало.
— Скоро, уже совсем скоро вы встретитесь с его величеством, — поспешно заверил барон. — И все беды останутся позади. Ваш отец собирает величайшую из армий, какая когда-либо вставала под имперские знамена. В вассершлосские земли прибывают рыцарские отряды и ландскнехтские полки со всех концов империи. Кстати, и нам следует поторопиться…
Остландские гвардейцы уже сидели в седлах. К пфальцграфу тоже подвели коня — ничуть не хуже того, которого Дипольд лишился на лесной тропе. К седельной луке был приторочен длинный рыцарский меч. Дипольд улыбнулся: вот чего ему так долго не хватало!
В седло он вскочил легко, одним прыжком, не коснувшись стремян.
— За мной! — приказал барон.
И осекся, встретившись взглядом с Дипольдом.
Пфальцграф неодобрительно покачал головой. Произнес — негромко, но весомо:
— Нет, дорогой барон, вы все последуете за мной. Туда последуете, куда скажу я.
— Но ваша све… ваше вы… — фон Швиц замялся.
— Светлость, — сухо напомнил об уговоре Дипольд.
— Ваша светлость… — вконец растерялся Людвиг. — У нас приказ от его величества…
— У вас был приказ добыть сведения о моей судьбе. Считайте, что вы его выполнили. Необходимую информацию вы получили в достаточном количестве: я жив, здоров и нахожусь на свободе. А теперь приказы буду отдавать я. Как твой сюзерен и… и как кронпринц, я имею на это право, не так ли, барон?
— Д-да, конечно, — пробормотал фон Швиц. — Но куда вы намереваетесь…
— В Гейнский замок, — прервал его Дипольд.
— Зачем?! — изумился Людвиг. — Даже объединившись с гарнизоном, мы все равно не сможем его защитить.
— Знаю! — зло отозвался Дипольд. — Но мне вовсе не хочется, чтобы моя вотчина превратилась в очередную мастераторию Лебиуса, а мои люди стали материалом для магиерских опытов.
— И что вы собираетесь делать?
— Увести гарнизон, заложить заряды под стены и взорвать крепость. Пороха в подвалах хватит.
— Осмелюсь заметить, это опасно, ваша светлость. Вокруг полно оберландцев, и если вы вновь попадете в плен…
— Я запрещаю говорить об этом! — вспылил пфальцграф. — Даже думать — запрещаю! Мы должны добраться до замка первыми. Гарнизон должен уйти. Крепость должна обратиться в руины. И будет лучше, чтобы впредь это происходило повсеместно. Тот, кто не в силах удержать свой замок, бург, селение или дом, не должен оставлять их врагу.