Другая женщина | страница 3



Шарлотта, стыдливо запахнув халат, разразилась плачем. Джей посмотрел на нее и, к своему ужасу, не узнал. Перед ним, горбясь, сидела незнакомая женщина. Истеричная, лживая. Если бы она ничего не сказала, он, охваченный отвращением, наверное, тут же ушел бы. Но Шарлотта вдруг вцепилась в его руку и, по-прежнему неприглядно кривя губы, надрывисто запричитала:

— Джей, умоляю!.. Только ничего не подумай!.. Я все объясню… Мы…

— Мы?! — взревел Джей и, ослепленный яростью, уже занес над ее головой руку, но вовремя опомнился.

Детей, женщин, пьяниц — словом, тех, кто был не в состоянии вступить с ним в равный бой, Джей Уоддингтон не мог бы ударить никогда.

— Ну, бей, бей! — зарыдала Шарлотта, убирая от лица ладони, которыми мгновение назад бессознательно прикрылась. — Убей меня, я этого заслуживаю… Но сначала, умоляю, выслушай…

Она содрогнулась всем телом, опять вцепилась в его руку, поднялась и заговорила, проникновенно глядя ему в глаза, точно желая околдовать:

— Я просто сильно скучала по тебе, понимаешь? И представила вдруг, что, когда мы поженимся, ты вечно будешь в разъездах, а я со временем превращусь для тебя в привычку, и тогда…

Джею не следовало задерживаться здесь ни на секунду, но он не двигался, словно и правда стал жертвой заклинания. Шарлотта уже не плакала, а говорила все жарче и складнее. Кларк сидел на диване и не издавал ни звука. Может, от страха или потому, что понимал: слова тут не помогут. Впрочем, о Кларке Джей в эту минуту не думал, забыл. Им овладело страстное желание прислушаться к пылким речам Шарлотты и вдруг осознать, что он действительно ошибается, что ничего не случилось, по крайней мере ничего непоправимого…

— Кларк всего лишь попытался меня утешить, — торопливо продолжала Шарлотта, почти уверенная, что сумеет одурачить Джея. — По-дружески обнял, взял за руки… ну, сам знаешь, как это бывает… Потом… То, что произошло потом… Гм… не понимаю, честное слово, не понимаю, как это вышло!

Ее светлые, словно прозрачные глаза опять наполнились слезами. В них отразилось столько горечи и раскаяния, что Джей чуть не прижал ее к груди и не принялся утешать.

— Уверена в одном, — Шарлотта, вскинув голову, превратилась в само олицетворение преданности, — до главного у нас ни за что не дошло бы! Я не допустила бы… Да и Кларк тоже… — Она выразительно посмотрела на сидящего на диване мужчину, но тот не захотел прийти ей на помощь.

Взгляд Джея скользнул с заплаканного лица Шарлотты на ее темнеющие под легкой полупрозрачной тканью соски. И его отчаянное желание принять за чистую монету любую ложь как рукой сняло. Он посмотрел на осколки вазы — то же самое эти предатели сделали и с его жизнью, — вспомнил счастливый смех Шарлотты, ее испуг и отдернул руки.