Герой-романтик | страница 62
Мистер Уиллис подошел к дочери, взял за руку и подвел к креслу.
— Присядь, девочка моя, — попросил он. — Сейчас я расскажу тебе то, что скрывал долгие годы.
Мелисса опустилась в кресло. Сердце внезапно забилось как сумасшедшее. Что значит — скрывал долгие годы? У отца от нее есть какие-то тайны? И какое отношение к ним имеет Филипп?
Седовласый мужчина снова сел на диван. Руки его дрожали, выдавая сильное волнение. Он собирался начать разговор, но ему словно не хватало духу. Однако он собрался с силами…
— Мелисса, ты не знаешь правду, — начал он. — Я не говорил ее тебе, потому что считал, что так будет лучше. Но настал день, когда молчать нет смысла…
Он вынул из кармана носовой платок и промокнул лоб, словно оттягивая момент истины. И наконец решился:
— Я говорил тебе, что твоя мама умерла, когда ты была совсем крошкой. Так вот, это ложь. — Было видно, что каждое слово дается ему с трудом. — На самом деле она разлюбила меня и уехала с другим, — продолжал он. — Мне было больно, очень больно. Я продолжал любить ее, но знал, что она не вернется. И я решил, что будет лучше, если ты будешь думать, что ее нет в живых…
— Папа, что ты такое говоришь… — прошептала Мелисса. Она не могла поверить в услышанное.
— Это правда, — вступил в разговор Филипп. — Она уехала в Чикаго, где жила до последнего времени. Не так давно автокатастрофа унесла ее жизнь…
— А ты откуда об этом знаешь? — спросила Мелисса, пытаясь совладать с эмоциями.
Она так хотела найти всему логичное объяснение, но не находила.
Ответить Филиппу не дал Алан Уиллис.
— Мелисса, твоя мама ушла из дома не одна, — сказал отец. — Она забрала с собой нашего старшего сына. Принцесса, Филипп — твой брат!
Мелисса изумленно молчала.
Это бред, это неправда, убеждала она себя. Такого просто не может быть…
— Я понимаю, в это сложно поверить, — вновь вступил в разговор отец. — Но пойми, тогда казалось, что это лучший вариант. Я сказал тебе, что твоя мама умерла. Саманта, в свою очередь, запрещала Филиппу наводить справки обо мне. Наверное, мы поступили неправильно. Но я уверен, Саманта, как и я, мучалась всю жизнь. Ложь — она как тяжелый камень, лежит на душе и мешает дышать свободно. И сейчас я благодарю Всевышнего за то, что Филипп нашел нас. Теперь нет больше нужды лгать. Я после стольких лет вновь обрел сына, а ты — брата…
— Нет, — тихо проговорила Мелисса. — Нет, я не хочу в это верить. Это неправда…
Она встала с кресла и попятилась к двери.