Герой-романтик | страница 22
Мелисса была так увлечена собственными мыслями, что не замечала темноволосого мужчину, который шел за ней уже несколько минут. Незнакомец осторожно разглядывал ее на расстоянии и, казалось, не планировал приближаться. Просто шел, любуясь стройной фигуркой и легкой походкой молодой женщины. А когда та повернула голову, мужчина отметил, что в профиль она тоже весьма хороша.
У него было прекрасное весеннее настроение. Он приехал в Нью-Йорк несколько дней назад — по делу, и свободное время тратил на осмотр достопримечательностей мегаполиса. Он родился в Нью-Йорке и прожил здесь первые годы своей жизни. Но потом обстоятельства сложились так, что его увезли в Чикаго. Поэтому города он не помнил и теперь открывал его для себя заново — с помощью путеводителя для туристов.
Внезапно сзади послышался чей-то топот и сбивчивое дыхание. Темноволосый мужчина оглянулся и увидел странного бегуна. Одет он был неряшливо, в грязные джинсы и клетчатую “ковбойскую” рубашку. Но главное, совсем не походил на одного из тех спортсменов, которых можно было встретить на парковых дорожках.
Мужчина посторонился, пропуская бегущего, а в следующую секунду произошло то, чего он никак не ожидал. Неряшливо одетый тип, пробегая мимо симпатичной молодой женщины, вдруг выхватил маленькую сумочку из ее рук и, громко топая, побежал дальше.
Мелисса вскрикнула от неожиданности. Ее обокрали! Пока она стояла и недоуменно хлопала глазами, мимо пробежал еще один мужчина, в светлой куртке, видимо, стараясь догнать первого. Молодая женщина несколько секунда наблюдала за погоней, не зная, что делать дальше, а потом оба скрылись за деревьями.
— Ну и ну, — протянула проходившая мимо пожилая дама с маленькой собачкой на поводке. — Куда смотрит полиция! Милая, вы в порядке?
Мелисса кивнула. Она действительно была в порядке, только растеряна. Денег в сумочке не было, документов тоже. А помаду, зеркальце и другие мелочи не было жалко. Да, вор напрасно думал, что ему будет чем поживиться…
Пара минут, и Центральный парк вновь зажил обычной жизнью — как будто ничего и не произошло. Пожилая дама с собачкой прошествовала дальше, бубня себе под нос что-то про рост преступности. Вновь раздались веселые голоса пришедших на пикник ньюйоркцев… И тут Мелисса увидела, что к ней идет мужчина в светлой куртке. В руках у него была ее сумочка!
— Вот, удалось отвоевать, — произнес он, протягивая “добычу”. — Только ремешок порвался. Проверьте, все ли на месте…