Долгие ночи | страница 52
— С чего ты взял, что это твой ребенок? — холодно спросила Элис.
— Значит, ты все-таки беременна, — констатировал Мэтью.
— Да, но к тебе это не имеет никакого отношения. — Заметив, как исказилось его лицо, она торжествующе улыбнулась. — Поэтому можешь не волноваться за нас.
— Не стоит этим шутить, — сказал он очень серьезно. — Если ты намеренно хочешь причинить мне боль…
Элис отвела взгляд, стараясь скрыть смущение. Что она, в самом деле, ведет себя, как девица, шантажирующая кавалера возможной беременностью? Это стыдно и недостойно, но все же Мэтью получил по заслугам.
— Хорошо, извини, — начала она после недолгого молчания, нарушаемого лишь завыванием ветра и потрескиванием поленьев в камине. — Просто я еще не решила… В общем, я не знаю, готова ли я стать матерью.
— Что? — Мэтью буквально подскочил на месте. — Но ты же не собираешься…
В его голосе звучал неподдельный ужас: он перевидал за время работы в лондонской клинике сотни женщин, которые из-за ошибок ранней молодости потом уже не могли завести детей. Они соглашались на любое лечение, на любые операции, лишь бы исправить положение. Но чаще всего было слишком поздно, и он не мог им помочь.
И вот Элис так спокойно произносит эти страшные слова, будто речь идет не о живом существе, связанном с ними обоими кровным родством, а о никому не нужной кукле.
— Не понимаю, из-за чего ты так нервничаешь? — Она вызывающе посмотрела на Мэтью, но, не выдержав пристального взгляда, отвернулась. — Это мой выбор, и я сделаю его сама.
— Ты… Ты не имеешь права…
Элис с недоумением покачала головой.
— Интересно, если не я, то кто должен решать мою собственную судьбу? Уж не ты ли?
— Послушай, — негромко сказал Мэтью, — ты, наверное, просто устала. Ничем другим я не могу объяснить твое поведение. Будет лучше, если мы поговорим об этом завтра.
— Не вижу смысла в подобных беседах.
Она придвинулась еще ближе к камину, потому что никак не могла согреться: словно где-то внутри застыл ледяной осколок. Протянув руки к огню, Элис молча наблюдала за алыми языками пламени, отбрасывающими на стены теплый розоватый отблеск. Если бы можно было все изменить… В который раз она представила, как чудесно сложилась бы жизнь: любящая семья, покой долгих вечеров, светлые солнечные дни…
Ее родители были прекрасным примером: отец до сих пор относился к матери с нежностью, которую скрывал за притворно сердитым ворчанием. И Джоан, которая ради него оставила когда-то сцену, отвечала взаимностью. Вот она не испугалась перемен, не поставила на первое место свою карьеру, а ведь подавала большие надежды и могла бы стать известной актрисой.