Долгие ночи | страница 22



Потом Элис уехала в Париж: Кэтрин сообщила об этом с торжествующей улыбкой, словно здесь была ее заслуга. И Мэтью сделал вид, что это известие нисколько его не огорчило. Но где-то в глубине души ощутил глубочайшую печаль: как будто мираж, к которому он так стремился, внезапно растаял, не оставив после себя и следа.

А Кэтрин продолжала осаду: так расчетливый полководец не тратит даром силы на быстрый штурм, а выжидает, когда у запертых в крепости людей закончатся припасы и терпение, и они сами сдадутся на милость победителю. Но Мэтью оказался крепким орешком: за несколько месяцев знакомства он даже ни разу не поцеловал Кэтрин, не высказал желания остаться с ней наедине.

Хотя она старалась быть соблазнительной и красивой. Облегающие платья, подчеркивающие стройность фигуры, умело сделанный макияж, нежные, словно невзначай, прикосновения — весь арсенал женских уловок был пущен в ход. А Мэтью оставался все таким же неприступным и равнодушным, будто имел дело не с привлекательной девушкой, а с нарядно одетым манекеном.

Надо сказать, это давалось ему не слишком легко: все-таки Кэтрин была очень хороша собой. Но он прекрасно понимал, что, поддавшись один раз желанию, вынужден будет жениться. В семействе Пристли к таким вопросам относились очень серьезно, а Кэтрин вряд ли удержалась бы от рассказа о своем первом любовном опыте: она «по секрету» поведала бы матери или бабушке о ночи, проведенной с Мэтью, и тогда…

В начале октября главный врач клиники предложил ему съездить в Париж на конференцию. Это была нечаянная удача, и Мэтью тут же согласился. Мало того, он приложил все усилия, чтобы Кэтрин ничего не узнала об этом. Отдохнуть хоть несколько дней, побыть самим собой, вдохнуть полной грудью холодный воздух парижских бульваров… И увидеть Элис!

Нет, он не думал о скоротечном романе, но образ этой женщины запал в душу еще с того момента, когда Мэтью увидел ее в приемной больницы: заплаканные глаза, бледное лицо с высокими скулами, рыжеватые пряди волос, россыпь веснушек на щеках. Но в дверях квартиры, куда он позвонил ранним утром, его встретила совсем другая женщина.

Она стала еще красивей, но не это главное. В Элис словно бы появился прочный стержень: из хрупкого, склоняющегося под ветрами стебелька получился великолепный, полный жизненной силы цветок! Ужин в ресторане только укрепил Мэтью в мысли, что эта прелестная женщина должна принадлежать ему. И все шло к тому: обнимая Элис за узкие плечи, он уже представлял, как они сейчас поднимутся в ее квартиру, погасят свет и, медленно раздевшись, соединят свои тела в одно целое, сольются в поцелуях, даря друг другу несказанное наслаждение…