У очага любви | страница 43



— Как по-вашему, что это? — спросил ее Роберт Керрингтон, нарушая молчание.

— Разумеется, озеро, — ответила Элеонора.

— Почему вы так уверены?

— Уток нет.

В эту минуту стайка уток почти бесшумно, словно бригада лазутчиков, выплыла из прибрежных зарослей.

Элеонора и Роберт Керрингтон рассмеялись в голос. Почти одновременно.

— Вы очаровательны, когда смеетесь, — хрипло сказал Роберт, не отрывая глаз от Элеоноры.

В следующую секунду Элеонора, сама не понимая как, оказалась в его объятиях. Он целовал ее с таким умением и страстью, что она едва могла устоять на ногах, полностью отдаваясь во власть его губ и рук.

Глава шестая

Ее ноги были как ватные, сердце билось с бешеной скоростью. Она таяла в его руках, не смея даже вздохнуть. Тепло его сильного мускулистого тела, его губы сводили ее с ума. Она, уже не пытаясь бороться, отвечала на его поцелуи.

Элеонору привел в себя резкий удар по ноге.

Как будто вернувшись на землю, Элеонора высвободилась из объятий Роберта и посмотрела на прыгающего Пэддингтона с палкой в зубах.

— Ух ты, как он вас. — Роберт Керрингтон участливо склонился над ее коленом. — Больно? Но он ведь просто спас-таки вас от меня.

Элеонора пошла к дому, ускоряя шаг с каждой минутой, злясь на себя за то, что снова умудрилась выставить себя идиоткой. Роберт Керрингтон быстро догнал ее и молча пошел рядом, время от времени бросая палку Пэддингтону, который тут же приносил ее обратно хозяину.

— Вы даже покраснели от быстрой ходьбы, — заметил Роберт, увидев ее лицо в свете лампы, когда они уже вошли в дом.

— Сегодня очень теплая ночь, — произнесла Элеонора в свою защиту.

— А почему вы шли так быстро, почти бежали? — спросил Керрингтон, будто не услышав ее реплики. Элеонора не отвечала, торопливо поднимаясь наверх. — Я подумал, что вы пытаетесь убежать от искушения, — предположил он, не отставая.

— Вовсе нет. — Элеонора попыталась ответить твердо и строго. — Мне хотелось поскорее добраться до спальни.

— Знаете, мне тоже. Вы какую предпочтете, мою или вашу?

Элеонора остановилась у дверей своей комнаты и, почти задыхаясь, произнесла:

— Свою, и я буду спать там одна!

— Хорошо, — послушно согласился Роберт. — Но вы же не оставите меня без поцелуя на ночь?

Элеонора попятилась.

— Не стоит так пугаться, — заметил Роберт Керрингтон. — Я имел в виду просто поцелуй. Я не намерен преследовать вас и вовсе не собираюсь брать вас силой, — заверил он ее. Но это не успокоило Элеонору. Потому что еще чуть-чуть, и ему бы не пришлось уже брать ее силой. — Более того, я подожду, пока вы сами меня попросите.