Охотник из Тени. Книга 3 | страница 92
Пока глава клана ап Хаш расшаркивался с присутствующими в зале хоргами и искал главу клана Рраена, правильно понявшие его намек, Т'мор с Байдой переглянулись, и отправились на поиски стола с напитками. Но насладиться изысканными букетами вин, подаваемых на приеме правителя хоргов, им не удалось. Уже спустя четверть часа после их появления во дворце, троицу расхаживающих по залу гостей, отыскал один из многочисленных, шныряющих по залу слуг-громи и, заявив, что ему приказано доставить гостей в малый обеденный зал дворца, повел их через анфиладу богато обставленных комнат.
Пустая пока еще комната, в которой был накрыт стол для ужина повелителя хоргов, ничуть не напоминала вычурные залы дворца, только что увиденные Т'мором. Это было сравнительно небольшое помещение, в центре которого, стоял накрытый белоснежной скатертью, длинный прямоугольный стол, в окружении массивных, украшенных искусной резьбой стульев с высокими спинками. Свет немногочисленных настенных светильников отражался в зеркальном лаке хитро выложенного узорчатого паркета, и в серебре огромного зеркала, висящего над каминной полкой, а в воздухе витал тонкий незнакомый аромат. Только оказавшись рядом с одной из стен, Т'мор понял, что этот запах исходит от темных деревянных панелей, которыми была обшита комната.
- Таласский саар. - Заметив интерес парня, затянутый в ливрею слуга, с такой гордостью, словно он сам был создателем этих панелей, охотно пустился в объяснения. - Мало кто может похвастаться тем, что владеет хотя бы шкатулкой из этого дерева. Уж очень дорогой материал, в прямом смысле этого слова, на вес золота.
- Я думаю. - Хмыкнул нарисовавшийся рядом Байда. - Помимо запаха, это еще и великолепный природный нейтрализатор, с успехом поглощающий даже очень мощные эманации сил.
- Ну-ну. - Протянул Т'мор. - Это все, конечно интересно, а где хозяин? Есть-то, между прочим, хочется!
- О, можете не волноваться по этому поводу, эр Т'мор. - Неслышно вошедший через двери в противоположной стене комнаты, хорг решил ответить на вопрос парня.
- Владыка Аллин. - Троица гостей склонила головы в приветственно поклоне.
- Прошу за стол, эры. - Кивнул им, правитель. - И… без титулов. В конце концов, не каждый день за одним столом можно встретить хоргов, людей и арнов.
- Как пожелаете, вла… - Арролд проглотил окончание фразы, под взглядом правителя, и поправился, - эр Аллин.
- Другое дело. - Дождавшись, пока гости устроятся за столом, хозяин дома кивнул слуге, и тот с готовностью отворил неприметную дверцу в углу комнаты, из-за которой тут же начали появляться его коллеги, с подносами в руках. Заметив удивление гостей от количества блюд вносимых слугами, правитель решил объясниться. - До меня дошли слухи об аппетите некоторых присутствующих.