Тропический остров | страница 47



— Я не желаю, чтобы ты следил за мной!

— Желаешь. Иначе бы не пришла.

Какой он тщеславный и самонадеянный!

— Да я и понятия не имела, что встречу тебя!

Диг лишь ухмыльнулся. На щеках Пегги загорелись красные пятна.

— Я правда не знала. Кто мне мог сообщить? Ведь я впервые здесь. Сэм везла меня на машине через лес… Я решила пройтись, потому что не спалось, — в отчаянии добавила она.

— Одна. Понимаю, — сочувственно кивнул он. — Со мной такое тоже случается. Ну хорошо, — вздохнул он, протягивая ей руку. — Можешь разделить постель со мной.

Пегги сделала вид, что не заметила ни поданной руки, ни оскорбительного разрешения.

— Мне надоело лежать без сна, — чопорно продолжила она, — потому что слишком устала. И я подумала, что прогулка по берегу поможет мне расслабиться.

— Прогулка прогулкой, — с серьезным видом согласился Диг, — однако есть и другие, более эффективные способы.

— Не сомневаюсь, тебе они хорошо известны!

— Ну, я стараюсь идти в ногу со временем.

— Очень прогрессивно, — съязвила Пегги, но, почувствовав, что тонет в темной загадочной глубине его глаз, поспешно отвела взор. — А теперь, пожалуйста, дай мне халат, — умоляюще вымолвила она.

— Ты раздумала купаться?

— Да.

— А если я присоединюсь к тебе? — И, к ужасу Пегги, он принялся разматывать полотенце.

— Все равно не стану! — торопливо воскликнула Пегги. — Оставь в покое полотенце! Я очень прошу, кинь мне одежду.

Он поднял сверток, нашел халат и подал Пегги. Но, когда она потянулась за ним, быстро схватил ее за руку и резко вытащил на берег. По поблескивающему в полумраке мокрому телу Пегги сбегали струйки воды.

— Ах ты… — вскрикнула она, выхватывая халат.

Диг весело рассмеялся, но тут же умолк, заметив на ее руках множество мелких ожогов.

— Что это? — требовательно спросил он.

— Ничего особенного, просто так… — Она мигом влезла в халат и крепко затянула пояс вокруг тонкой талии.

Диггори взял ее за кисти и, несмотря на протесты Пегги, приподнял их, так что рукава соскользнули вниз.

— Ожоги! — воскликнул он. — Да еще сколько! — Он с тревогой посмотрел на нее. — Как же ты умудрилась?!

— Видимо, с непривычки, пока жарила гамбургеры. — Пегги опустила рукава и засунула руки в карманы.

— Ты их чем-нибудь смазывала?

— Нет, — пожала она плечами.

— Да ты знаешь, — рассердился Диг, — что из-за ожогов в тропиках ты легко подхватишь любую заразу?

— Да они совсем маленькие.

— Боже мой, Пегги, — изумляясь, проговорил он. — Неужели ты такая глупая? В этом климате даже в ничтожные ранки проникает инфекция. — Диг вынул ее руки из карманов и, держа их с величайшей осторожностью, стал внимательно осматривать покрасневшие места. — Тебе повезло. Волдыри, к счастью, не лопнули, иначе было бы хуже. — И решительно сказал: — Вот что, пошли ко мне. В доме есть аптечка, я постараюсь тебе помочь. — И он крепко взял ее за локоть.