Тропический остров | страница 34
Потемневшим взглядом он впился в расстегнутую на груди блузку.
— Полагаю, ты права, — со зловещей вкрадчивостью произнес он. — В самом деле, зачем отказывать себе в наслаждении? Особенно если его откровенно предлагают?
Он провел руками по кружевным краям ее лифчика. Движение было недвусмысленным и столь неожиданным, что ошеломленная Пегги замерла, как от удара током. Рот приоткрылся в беззвучном вскрике, словно ей не хватало воздуха. Знакомый сумасшедший холодок пробежал по спине, предвкушая любовную игру. Она подняла на него глаза, затуманенные страстью, которую он так легко пробудил в ней. Но наткнулась на холодную, издевательскую усмешку. Это спасло ее.
Ничего не видя из-за внезапно хлынувших слез, Пегги вскочила, оттолкнула Даррелла и стала торопливо застегиваться. И вдруг с изумлением увидела, как оседает под тяжелым грузом кровать.
Он улегся на ее постель! Ну и наглец!
Пегги с возмущением наблюдала, что Диг, забрав ее подушку, подложил себе под голову, с блаженным вздохом укладываясь поудобнее. Разгневанная Пегги несколько секунд испепеляла его взглядом, но Даррелл не обращал внимания. Он преспокойно скрестил на груди руки и… закрыл глаза. Такого стерпеть она уже не могла.
— Немедленно убирайся! — отчеканила Пегги, кипя от негодования. — Ты меня слышишь?
— Слышу, — лениво отозвался Диг, не открывая глаз.
Она растерянно заморгала.
— Так что же?
— А ничего, — зевнул он.
— Ты помнешь покрывало!
— Оно не мнется.
— Не важно. Я хочу, чтобы ты ушел!
— А я — нет!
Да его задушить мало! Пегги вмиг подскочила к Дигу и рванула подушку. И тут мужская рука, ухватив за волосы, подтянула голову Пегги к ненавистному лицу. Несколько мгновений они поедали друг друга взглядами. Потом Диг швырнул ее на спину и, прижав заведенные наверх руки Пегги к кровати, наклонился над ней.
— А теперь мы позабавимся, — пророкотал он. — Я пересплю с тобой, а затем выкину вон! — В глазах горела злость, смешанная с желанием, что придавало ему поистине сатанинский вид. — Мелкая дешевая вертихвостка, ничтожество, попрошайка, склочница, жадная до денег авантюристка! — Глаза его приближались. — Какой лакомый сюрприз, однако, ты мне приготовила, — почти нежно говорил он. — Улеглась полуголая на моей кровати и преспокойно заснула!
Он внезапно отпустил ее и отодвинулся. Лицо его выражало омерзение.
— Ладно, заключим сделку. Когда я тебя захочу, сам дам знать. Ты придешь сюда… и, в зависимости от того, насколько ты мне понравишься, я заплачу тебе. — Его улыбка стала грубой и циничной. — Разумеется, чем лучше исполнение, тем выше оплата… Как говорится, сверхурочные.