Грезы у новогодней елки | страница 4



Тэннер выругался вполголоса и отстегнул ремень безопасности.

— Как, черт возьми, ты попал в самолет?

— А вы не закрыли заднюю дверь.

— Джо, свяжись с Фэрбенксом, скажи, у нас на борту «заяц». Как тебя зовут, парень?

— А вам з-зачем? — неуверенно спросил тот. Тэннер постарался взять себя в руки.

— Надо найти твоих родителей. Они ведь, наверное, уже с ума сошли от беспокойства.

— Сэм. Сэм Логан. Но в аэропорту моих родителей нет.

— А где же они?

Мальчик упрямо сжал губы, и Тэннер решил, что ответа не будет. Но тот неожиданно заявил:

— У меня нет папы. И мамы тоже нет.

Тэннер бросил долгий взгляд на Джо. Затем поднялся, подошел к мальчику и, скрестив на груди руки, принялся рассматривать его.

— Похоже, наш «заяц» не желает идти на переговоры. Ну что ж, Бреннан, думаю, нам придется применить обычный способ — сбросим его вниз.

Джо хмыкнул.

— Погоди чуть-чуть. Я поднимусь повыше. — Он потянул штурвал на себя, и самолет пошел вверх.

Тэннер даже почувствовал себя виноватым, увидев испуганные мальчишечьи глаза.

— Вы что, правда хотите выбросить меня из самолета?

— Как мешок с прошлогодней почтой, — подтвердил Тэннер. — Так где ты живешь?

— В Чикаго, — быстро сказал Сэм.

— Джо, поднимись-ка еще повыше.

— Это правда! — затараторил мальчик. — Улица Эвергрин, дом тридцать шесть, квартира семь! Чикаго, штат Иллинойс!

— Что ты делаешь на Аляске? Как ты попал сюда? И где, черт возьми, твои родители?

— Я хотел найти Санту, — тихо произнес Сэм.

— И прилетел один?

Сэм кивнул.

— Мама думает, что я в Калифорнии, у папы. А папа думает, что я остался в Чикаго. Они не разговаривают друг с другом. Они развелись.

— Откуда у тебя деньги?

Сэм достал из кармана кредитную карточку.

— Из банкомата в аэропорту. Я знаю мамин шифр.

— То есть ты хочешь сказать, что прилетел из Чикаго на Аляску, а твои родители и не подозревают, где ты находишься? — Тэннер посмотрел на него недоверчиво.

— Зачем же ты так рвешься на Северный полюс? — поинтересовался Джо со своего места. — Ты же можешь увидеть Санта-Клауса в родном Чикаго в любом магазине.

— Они же не настоящие! Просто какие-то шуты в красных костюмах. А мне нужен настоящий. Мама говорит, что Санты нет. А я ей не верю.

— Долетим до Мьюлшу и оттуда позвоним твоей матери, — сказал Тэннер. — А потом ты отправишься домой.

— Не надо звонить маме! — закричал Сэм. Голос Тэннера посуровел:

— Ты забыл, как мы поступаем со строптивыми безбилетниками?

Он помог Сэму пристегнуть ремень безопасности и вернулся на свое место в кабине. Остаток полета прошел в тишине.