Грезы у новогодней елки | страница 28



— Я… у меня нет никаких чувств, — сказала она, стоя в дверях с опущенной головой.

Он положил руки ей на плечи и почувствовал, как она вздрогнула.

— Я же не ищу себе жену.

— Чего же вы ищете?

— Не знаю. Может быть, чего-то, о чем мог бы вспоминать долгими холодными ночами. Для меня вы как каникулы, Джулия. Как теплый солнечный свет посреди зимы. Но я не настолько глуп, чтобы надеяться, что каникулы будут длиться вечно. Минует неделя, и жизнь пойдет своим чередом.

— Я не из тех женщин, которые готовы лечь в постель с первым встречным.

— Это потому, что вы только теперь встретили меня, — сказал он, осторожно беря в руки ее лицо и поворачивая его к себе.

Его руки скользнули вдоль ее тела, и он снова прижал ее к себе. Глаза Джулии широко распахнулись, она хотела что-то сказать, но он закрыл ей рот поцелуем. На этот раз никакого сопротивления не было. Она словно растаяла в его руках, и он услышал тихий стон, вырвавшийся у нее.

В этот момент Тэннер понял, что так же желанен для нее, как и она для него. Он хотел повторить поцелуй, но она отстранилась.

— Нет… не надо… — Ее голос задрожал, и Тэннер больше не настаивал. — Так нельзя. Есть Сэм. Я должна думать о нем.

— Хорошо, — прошептал он.

— Я думаю, нам лучше вернуться домой.

Тэннер провел рукой по волосам.

— Это не обязательно, — пробормотал он сквозь зубы.

— Обязательно. Пожалуйста, приготовьте все, что нужно.

Черт! В конце концов, что такого между ними произошло? Они же взрослые люди!.. Но и умолять ее остаться он тоже не собирался.

— Хорошо. Я поговорю с Джо сегодня вечером. Завтра утром вы сможете уехать.

Джулия кивнула, открыла дверь и вышла. Несколько мгновений спустя он услышал, как закрылась дверь ее спальни.

Тэннер взял рубашку, висевшую на краю ванны, надел ее и пошел в столовую. А может, и к лучшему, что она уезжает. Ночами он не будет лежать без сна и думать о ней.

А великолепный ужин, приготовленный Эдной, не пропадет. Он заберет все с собой, и они отлично поедят с ребятами в хижине Джо. Завтра он посадит эту Джулию Логан в самолет, и пусть отправляется восвояси.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Буран начался ночью, и на следующее утро, к тому времени, когда Джулия проснулась, он вовсю бушевал. В пяти шагах уже ничего не было видно. Окно совсем замерзло. Джулия долго дышала на стекло, царапала его ногтями, прежде чем смогла выглянуть на улицу. Итак, сегодня самолета не будет. Еще на день, а может быть, и на два им с Сэмом придется остаться в этом доме.