Соблазнение Адама | страница 28



Джози резко села, сердце гулко колотилось в груди.

— Дурной сон, — заверила она себя. — Это был всего лишь дурной сон.

Однако он казался таким реальным, что ужас не отпускал ее. Джози отличная пловчиха, так почему же во сне не могла спасти себя? Она опустила взгляд на ноги и увидела спящего на них Горацио. Это объясняло странное ощущение неспособности пошевелить ногами.

Она переложила кота, заработав раздраженное урчание, затем свесила ноги на пол и сделала глубокий вдох. В окно светило солнце. Она пережила и эту ночь, и ночной кошмар.

— Доброе утро.

Девушка подняла глаза и увидела Адама в дверях спальни. На нем были фланелевые пижамные штаны, и он улыбнулся той же улыбкой, которую она видела во сне: вызывающей, манящей, опасной.

Джози поднялась.

— Который час?

— Почти восемь.

— Восемь? — как эхо отозвалась Джози, не желая этому верить. — Не может быть. Я всегда встаю в семь.

— Вчера ты поздно легла. — Он вошел в гостиную. — Да к тому же после трех стаканов ирландского чая Шондры. Удивляюсь, что ты вообще так рано проснулась.

Она пригладила пальцами волосы.

— К девяти мне надо быть в библиотеке. А еще нужно съездить домой принять душ и переодеться.

— Разве ты не можешь позвонить и сказать, что будешь немного позже? Или еще лучше, возьми выходной.

— Я прекрасно себя чувствую, — заявила она и с удивлением обнаружила, что это правда. Она чувствовала лишь легкое головокружение, но это скорее от голода. Таинственное средство Адама от похмелья помогло.

Все же остальное, связанное с ним, похоже, ведет к неприятностям. Теперь он хочет, чтобы она опоздала на работу или вовсе наплевала на нее. Старший библиотекарь и без того уже подозревает, что ее личная жизнь мешает работе.

— Я серьезно отношусь к своей работе, Адам. Она для меня не что-то вроде «забегу, когда будет желание».

— Тогда прими душ здесь, — предложил он. — Библиотека в нескольких кварталах отсюда. У тебя вполне хватит времени, чтобы собраться.

Она заколебалась, обдумывая его предложение. Затем взглянула на свое помятое платье.

— Я не могу пойти на работу вот так.

— Я поглажу тебе платье, — поступило новое предложение. — Глажка входит в число моих талантов.

Как бы ни претила Джози мысль принимать его помощь, все же опоздать на работу казалось еще хуже. Кроме того, Адам внес такой сумбур в ее жизнь в последнее время, что он ей должен.

— Полагаю, у меня нет выбора.

— Это означает «да»?

— Да.

Он повел ее по коридору к ванной.

— Чистые полотенца в шкафу, шампунь и мыло на полочке в душевой. Если понадобится что-то еще, крикни.