Второй шанс для принца | страница 57
Когда вечер закончился, Джоанна спросила:
— Ты уже уезжаешь?
— Уезжаю? — с невинной улыбкой переспросил Фредди. — Я заскочил сюда в последний момент, потому что узнал, что ты будешь. Вот только Билли, к великому моему сожалению, здесь не оказалось. Зато мы многое обсудили с тобой и даже насладились танцами.
Джоанна вздохнула.
— Но почему ты просто не позвонил, чтобы спросить о Билли?
— О, на это была своя причина, но давай оставим этот разговор на потом.
— Хорошо. Где ты будешь ночевать?
— Мне разрешили остановиться в комнате жениха, поскольку он все равно уехал.
— Отлично. Увидимся завтра.
Она поцеловала его в щеку и отправилась искать Густаво, но ей сказали, что он уже ушел к себе.
На следующее утро Густаво спустился к завтраку, надеясь найти Джоанну, но ее нигде не было видно. Он налил себе кофе и подошел к окну. И сразу обнаружил ее и Фредди в саду. Они о чем-то весьма оживленно беседовали. Заметив, что они направляются к дому, Густаво быстро сел за стол и наполнил тарелку. В его голове эхом отдавались слова Фредди: «Я здесь только на пару часов». Что же заставило его изменить планы? Возможно, теплый прием Джоанны…
Когда они подошли совсем близко к открытой двери в столовую, он смог услышать, как Фредди сказал:
— У меня ничего нет.
— Неправда. Я даю тебе достаточно денег. Сколько на этот раз?
— Совсем немного.
— Знаю я твое «совсем немного». Ладно, опусти детали и назови сумму. Я позвоню в банк.
— Ты такая милая. И я все равно тебе нравлюсь. Ты смеешься над моими остротами.
— Я этого не скрываю. Ты временами удачно шутишь.
Густаво было стыдно, что он подслушивает, но ему необходимо было знать, какие отношения связывают Джоанну и мужчину, чьей женой она когда-то была.
Спустя минуту в комнату вошел Фредди, и Густаво предложил ему кофе.
— Джоанна очень щедрая женщина, правда? — обратился он к Фредди.
— О, вы слышали наш разговор? Да, она такая. Но мне приходится несладко. Вы даже представить не можете, каково себя чувствовать, когда женщина намного богаче тебя. Но я привык с этим справляться.
Густаво поморщился от отвращения, но тут же одернул себя. Какое право он имеет презирать этого мужчину за то, что он пользуется деньгами Джоанны, если сам намеревался сделать то же самое?!
Он поднялся из-за стола и, сославшись на срочные дела, быстро вышел из комнаты. На лестнице ему повстречалась Джоанна, которая извинилась за прошедший вечер.
— Я все понимаю, — произнес Густаво, пытаясь скрыть неприязнь в голосе.