Однажды летом в Италии | страница 51
В последующие несколько дней в доме стало веселее благодаря усилиям Галины. Берта заявила об уходе и, получив хорошие премиальные, удалилась в объятия Альфио.
В честь Галины был устроен небольшой обед, во время которого она держала Холли около себя и загадочно улыбалась. Холли старалась меньше смотреть на Маттео, не желая давать Галине почву для подозрений, но все же искоса поглядывала на него, восхищаясь не только его внешностью, но и умением держаться с достоинством. Он мог с улыбкой вежливо разговаривать с гостем, а в следующую минуту впасть в тихую меланхолию, причины которой были известны только ей. Холли чувствовала, что между ней и Маттео установилась особая связь. И все-таки она не думала о замужестве. На данный момент было достаточно взаимного уважения и доверия. Можно ли заменить этими чувствами любовь? Их отношения были совсем не похожи на страсть, которой она пылала к Бруно, но она и боялась сильных эмоций.
Разве можно любить человека, поцелуи которого сводили с ума, а прямолинейность и грубость выводят из себя?
Она вернулась к действительности, когда услышала трель телефона. Один из гостей засунул руку в карман и вытащил мобильник.
— Включите телевизор, — быстро произнес он, пробежав глазами полученное сообщение. — Послушаем новости.
Все вошли в дом и столпились около телевизора, где диктор говорил:
— Никто не знает, где Фортезе достал оружие, но он использовал его, застрелив насмерть двух охранников.
— Фортезе, — прошептала Холли. — Это не тот ли…
— Да, — ответила Галина рядом с нею. — Я всегда боялась, что это произойдет. — Потом она выдавила улыбку. — Но они схватят его до того, как он сможет…
— До того, как он доберется до Маттео, — согласилась Холли. — Конечно, они схватят его. Должны.
Они в страхе посмотрели друг на друга.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Настроение сразу изменилось.
Только что все получали удовольствие от обеда. И тут же гости стали прощаться, желая Маттео удачи, стараясь скорее уйти.
Меньше чем через полчаса прибыл отряд полицейских на мотоциклах. Маттео спокойно приветствовал их. Он ничем не выдал своего волнения, словно для него это было обычное дело.
Холли же места себе не находила. Человек, совершивший несколько жестоких убийств, собрался отомстить Маттео, он был на свободе и вооружен.
Когда прибыли полицейские, Холли сразу пошла в комнату Лизы и с облегчением увидела, что та спит. Ей очень хотелось поговорить с Маттео, убедиться, что он в порядке.
В тот вечер она так и не увидела его, но на следующее утро, уходя, судья тихо сообщил ей: