С любовью не играй | страница 27



Говард был поражен. Сообщив фамилии владельцев домов, Саманта как бы признала и себя участником этого спора. И теперь он вдруг оказался лицом к лицу с человеком, который сумел создать нешуточную проблему в казалось бы решенном деле. Что этим человеком была Саманта Ричардс, Говард уже не сомневался. Сам он, как и юристы компании «Эллиот Хоутелс», видел во всем этом лишь заговор с целью взвинтить цены на домики. Иначе трудно было понять неожиданный отказ хозяев продать их.

Говард уповал на адвокатов, взявших за горло несговорчивых домовладельцев и пытавшихся внушить им, что те получат за свою собственность сумму, втрое превышавшую первоначальную. Ибо строительство отеля уже началось и другого выхода просто не было. А еще он надеялся на свой неотразимый шарм и умение убеждать.

Эллиот действительно намеревался поднять предложенные цены. Он хотел также оказать помощь владельцам домиков в переезде и устройстве на новом месте. Но он совсем не был готов к вмешательству некой представительницы общественности, с которой, как он теперь понимал, ему придется иметь дело. С другой стороны, если уж пускаться в подобные переговоры, то лучше с такой очаровательной особой, как Саманта Ричардс.

Говард прислонился спиной к стенке лифта, загородив собой панель с кнопками. Тем самым он лишал Саманту возможности взять дело оживления лифта в свои руки. В теперешнем состоянии она легко могла по ошибке нажать не ту кнопку и поднять пожарную тревогу. Тогда все, кто находился в эту минуту в отеле, бросились бы спасаться бегством.

— Письмо написали вы, Саманта, не правда ли? — наконец напрямую спросил Говард. — Я имею в виду очень вежливое, умно составленное и подписанное всем этим «ужасным трио». Вы знаете, когда я прочел его первый раз, то подумал, что главное содержалось между строк. Это был скрытый сарказм, направленный лично против меня. — Говард улыбнулся и покачал головой: — А сегодня я имею неописуемое удовольствие слушать вас живьем. Но письмо лежит у меня в дипломате. Кстати, вы допустили ошибку, употребив термин «аннулировать». Следовало написать «вернуться к прежним договоренностям».

Реакция Саманты была мгновенной. Она приблизилась к Говарду и с восхитительным бешенством в глазах отчеканила:

— «Вернуться к прежним договоренностям»? Те люди не подписывали никаких документов. Было только сугубо предварительное соглашение, которое никого ни к чему не обязывало. Это старые люди, которые прожили здесь большую часть своей жизни. Им некуда будет ехать, если вы снесете их дома.