Когда я тебя увижу | страница 40



— Значит, Алисон вам не объяснила? — улыбнулся Крейг.

— Она сказала, что по утрам за вами приезжает машина, и на ней же вы возвращаетесь вечером.

— Правильно. Так что вам не надо особенно торопиться по вечерам, лишь бы вы были здесь, когда позвонит Алисон.

— Алисон, наверняка, будет звонить и рано и попозже, чтобы убедиться, что я вас не бросила.

— Боюсь, вы правы. Для вас это будет нечто вроде тюремного заключения.

— Ничего страшного, только не слишком часто накидывайтесь на меня.

Намазывая тост маслом, он спросил:

— Скажите, а то, что вы не сможете задерживаться на работе, никак не отразится на вашей карьере? Не тешьте себя надеждой, что Марк этого не заметит и не воспользуется этим.

— О Марке я позабочусь сама. Я сказала, что буду приезжать вовремя, значит, буду.

Выражение его лица смягчилось.

— И все это вы делаете ради моей дочери?

И ради вас, подумала она. Ради того, чтобы побыть в вашем обществе, увидеть, как смягчается ваше лицо. Может быть, я вам понравлюсь когда-нибудь, и вы начнете мне улыбаться. Я знаю, что рискую, но со мной происходит что-то необыкновенное, чего раньше никогда не было. Это заставляет меня нервничать, но я не отступлю.

— В чем дело? — неожиданно спросил он. — О чем вы думаете?

— Ни о чем. Очень вкусный тост.

— Вы так не напряглись бы из-за тоста. Вы о чем-то думаете, но не хотите сказать мне.

Делия почувствовала, что краснеет. А это, интересно, он тоже может почувствовать?

— Я много о чем думаю, но не хочу вам этого рассказывать, потому что это не ваше дело, — твердо ответила она. — И я не хочу, чтобы меня допрашивали.

— Просто я опасаюсь, не задумали ли вы с Алисон что-нибудь, не предупредив меня.

Делия расслабилась — он ни о чем не догадался.

Зазвонил телефон.

— Не может быть, — сказал Крейг. — Не может быть, чтобы это снова была она. — И схватил трубку. — Да? — Потом тень набежала на его лицо. — Да, она здесь. — Он протянул ей трубку. — Вас спрашивает какой-то мужчина.

— Алло?

— Значит, вот ты где, — прозвучал знакомый голос.

— Лоуренс? Почему ты звонишь так поздно?

— Я позвонил тебе домой, а твоя подруга рассказала мне, где ты.

— Могу я просто…

— Ты сошла с ума? — прервал он ее. — Я еще понимаю, когда ты отдавала все свое время работе. А сейчас чем ты занимаешься? Разыгрываешь из себя Флоренс Найтингейл?

— Никого я не разыгрываю, Лоуренс. Я пытаюсь кое-что исправить.

— Ты просто рехнулась. Какая из тебя, к черту, сестра милосердия? У тебя сейчас появились такие возможности на работе, а ты рискуешь всем.