Идеальный любовник | страница 27



Ксавьеро наблюдал за ней, видел, как она погружается в пучину наслаждения. Состояние Кэти передалось ему, рука неосознанно потянулась к ее порозовевшей шее.

Но вот обнаженное тело, лежащее в его объятиях, задвигалось, она заморгала, открыла глаза и посмотрела на него. Как будто она неожиданно вспомнила, где находится и с кем.

Оба молчали. Почему-то у Ксавьеро в горле встал ком. Наконец он сказал:

— Тебе понравилось?

Кэти, все еще находясь в полубессознательном состоянии, покачала головой.

— Не понравилось? — удивился он.

— Конечно… конечно понравилось. — Ей хотелось обвить руками его шею, покрыть поцелуями благодарности лицо за ту радость, что он ей подарил. Но она не осмелилась. — Это было… о, это было что-то совершенно невероятное.

Ксавьеро улыбнулся. Его тронула ее похвала. Все женщины так считали, но не все это высказывали.

— От секса надо получать удовольствие каждый раз, — заметил он.

Кэти смутилась от такой прямоты. Взгляд упал на твердую выпуклость под его атласным халатом. Их глаза встретились, и она почувствовала, что краснеет.

— Правильно, — кивнул он, отвечая на ее немой вопрос. — Я хочу тебя… очень хочу, но у меня встреча… — он бросил нетерпеливый взгляд на каминные часы, — через тридцать минут. — И понизил голос: — А это значит, что у нас мало времени.

Конечно, будь она поопытнее, то времени хватило бы. Она бы знала, как удовлетворить его.

И тут его осенило. Проблема разрешилась на удивление просто. Это понравится не только ему, но и ей, а его избавит от каких-либо обязательств.

Потому что — пусть это глупо, — но он чувствовал себя виноватым в случившемся. Знай он, что она невинная девушка, то умерил бы свой пыл. Честно говоря, он вообще бы ее не коснулся. Но что произошло, то произошло. И хотя он только что продемонстрировал ей приятные стороны секса, она нуждается в дальнейшем обучении. А кто лучше него это сделает? Может, это вознаградит ее за то, что он нежданно-негаданно лишил ее невинности?

Ксавьеро повернулся к ней спиной и стал разглядывать через окно парк. Лужайки, спускающиеся к заросшему тиной озеру, давно не приводились в порядок, а цветочные клумбы поглотили сорняки.

Он, наверное, рехнулся, если явился сюда с таким замыслом — покончить с городской суетой и обосноваться в другой части света.

Он снова посмотрел на Кэти — она спряталась под одеялом, и его возбуждение, слава богу, пошло на убыль.

— Мне необходимо принять душ и одеться, — заявил Ксавьеро.